1. 翻译类:
单机版:transmate、deja vu、memoQ、SDL trados、雪人cat
网络版:google translate toolkit、XTM
自由开放源代码软件
OmegaT
跨平台的电脑辅助翻译工具。没有语言限制(来源和目标)。直接支持MS Office 2007格式、OpenOffice.org格式、OpenDocument Format(ODF)、DocBook XML、(X)HTML、HTML Help Compiler files(HTML帮助编译文件)、纯文字文件、java .properties、PO。授权形式:GPL。需求环境:Java JRE。[4]
Open Language Tools
跨平台的电脑辅助翻译工具,没有语言限制(来源和目标)。以自有格式(compressed XLIFF 1.0)运作,提供多种格式相互转换:HTML、DocBook SGML、JSP、XML(需要设定档)、OpenOffice.org 格式、Open Document Format、纯文字、PO、java .properties、Java RessourceBundle、Mozilla .DTD 资源档、授权形式:CDDL。需求环境:Java JRE
Transolution
跨平台的电脑辅助翻译工具。没有语言限制(来源和目标)。支援XLIFF档案,授权形式:GPL。需求环境:Python。
专属且要付费的软件
across:自由译员可以免费使用
AidTrans Studio Professional:提供免费的beta版本下载,大约2000年以后已经无更新版本。
Araya Translation Editor
Déjà Vu:提供试用版
Heartsome Translation Suite:提供全功能试用版和有限功能的免费版
Linear B Searchable
Lingobit Localization Tool:具有翻译记忆的软件当地语系化工具
MetaTexis:提供试用版(Evaluation version) - 需要安装在Microsoft Word上
MLTS:支持翻译阿拉伯语。
MemoQ Translator Pro:提供免费的自由译者版本(freelancer's version)
SIMILIS (2nd Generation Translation Memory):支持多种操作系统(Cross-platform)及XLIFF 1.2标准
Logoport™:Lionbridge公司的线上多人协同作业CAT工具
MultiCorpora MultiTrans
Sisulizer Localization Tool:具有翻译记忆功能的软件当地语系化工具
STAR Transit:提供免费的自由译者版本(freelancer's version),称为SDLX Edit Lite
TransAssist
Translatum
T-Remote Memory
Wordfast:具有功能限制的共享软件(shareware)版本,只有在翻译记忆中储存超过500个翻译单位(translation unit)时才需要注册
XTM:基于翻译记忆的完全开放的软件,记忆库格式为:xml:tm,支持所以基于XML的SRX, Unicode Standard Annex #29-9, XLIFF 1.2, GMX-V, TMX, DITA and W3C ITS。
雪人CAT:国产的一款CAT软件,有个人版和标准版,个人版免费,但仅支持TXT格式,如果不排版,对于个人用户还是足够使用。如果需要更多格式支持以及排版等需求,只能使用标准版。