Just friends 仅仅是朋友

If ever(假如,要是) the scene had been set, this was it.

A week in Paris. He is strikingly(显著地,突出地) handsome with his classic Californian good looks and a smile that could melt butter, and I am probably at my physical peak, with wavy brown hair, bright blue eyes, and curves that could stop traffic.

Neither of us knew what to expect. After meeting on a humanitarian aid(人道主义援助) trip in Central America, there was clearly a connection between us that we had neither time nor opportunity to explore. The fact that he moved to Europe the day after our return left us to continue building our relationship online through email and chat.

So as I flew across the Atlantic to visit him during my vacation, the possibilities ran wildly through my head. Friends at home had inundated(淹没) me with notions that Paris is the city of love, and we would be fools not to be swept away. Pessimism(悲观) reared its head, too, taunting(嘲弄,讥讽) that I didn't really know this man, and for all I knew he was actually a monstrous human being I would be stranded(搁浅) with for a week.

However, from the time I stepped off of the metro(地铁,大都市) and jumped into his arms until the moment we tearfully said goodbyes at the same station, all speculation was forgotten and the natural flow of "us" prevailed(盛行,战胜) .

There were no impassioned kisses or nights of passion. But there were hours of conversation under the glow of the Eiffel Tower. Barrels of laughter over inside jokes that will never makes sense to anyone but us. Tears over the deepest secrets and pains of our hearts. Comfortable silences that can only happen in the peace of trust. Speculation over the future, our dreams and fears. Confession of our fears and failures. And reassurances(使安心) that we see each other beyond the facade(正面,表面) and to the truth.

And as I returned to anxious friends waiting to hear stories of scandalous(诽谤性的,可耻的) Parisian rendezvous(约会) , there seemed to be some hint of disappointment. No excitement, no scandal, no drama. As though(好像,仿佛) I had missed out on something.

Although our relationship did not progress or digress(离题) as I imagined or feared, I couldn't have written a more perfect story. No, I didn't walk away with(顺手带走,轻易获得) a lover, but I now have a friend who is dear to my heart. Who I shared an amazing week with, who holds many of my precious memories, and who knows me and loves me. How could I hope for more?

One moment that resonates(共鸣,共振) with me is of my last night in Paris.

Exhausted from a full week and dreading my departure the next morning, we collapsed onto the bed and looked at each other. His bright blue eyes softly pierced mine with a reassuring knowledge that he knew me, and I knew him, and this was good. As we lay there, I knew that this was right, and what was meant to grow between us had.

"Just friends" is not a disappointment. Sometimes it's exactly what you need

1、资源项目源码均已通过严格测试验证,保证能够正常运行; 2、项目问题、技术讨论,可以给博主私信或留言,博主看到后会第一时间与您进行沟通; 3、本项目比较适合计算机领域相关的毕业设计课题、课程作业等使用,尤其对于人工智能、计算机科学与技术等相关专业,更为适合; 4、下载使用后,可先查看REAdMe.md或论文文件(如有),本项目仅用作交流学习参考,请切勿用于商业用途。 5、资源来自互联网采集,如有侵权,私聊博主删除。 6、可私信博主看论文后选择购买源代码。 1、资源项目源码均已通过严格测试验证,保证能够正常运行; 2、项目问题、技术讨论,可以给博主私信或留言,博主看到后会第一时间与您进行沟通; 3、本项目比较适合计算机领域相关的毕业设计课题、课程作业等使用,尤其对于人工智能、计算机科学与技术等相关专业,更为适合; 4、下载使用后,可先查看REAdMe.md或论文文件(如有),本项目仅用作交流学习参考,请切勿用于商业用途。 5、资源来自互联网采集,如有侵权,私聊博主删除。 6、可私信博主看论文后选择购买源代码。 1、资源项目源码均已通过严格测试验证,保证能够正常运行; 2、项目问题、技术讨论,可以给博主私信或留言,博主看到后会第一时间与您进行沟通; 3、本项目比较适合计算机领域相关的毕业设计课题、课程作业等使用,尤其对于人工智能、计算机科学与技术等相关专业,更为适合; 4、下载使用后,可先查看READme.md或论文文件(如有),本项目仅用作交流学习参考,请切勿用于商业用途。 5、资源来自互联网采集,如有侵权,私聊博主删除。 6、可私信博主看论文后选择购买源代码。
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值