英语六级备考-阅读篇

目录

2023年12月大学英语真题(二)Section C       

单词表

短语表

难句分析

难句一

语法分析

上下文关联

总结

难句二

语法分析

上下文关联

总结

难句三

语法分析

上下文关联

总结

难句四

语法分析

上下文关联

总结

题目

译文


2023年12月大学英语真题(二)Section C       

        Could you get by without using the internet for four and a half years四年半? That's exactly what singer and actress Selena Gomez has done in a bid to力图做某事) improve her mental health

         She has spoken extensively广泛地) about the relationship between her social media usage使用量) and her mental wellbeing幸福), recalling回忆起) feeling like "an addict" when she became Instagram's most followed user最受欢迎地用户) in 2016. "Taking a break休息一下) from social media was the best decision that I've ever made for促成) my mental health”, says she. "The unnecessary hate and comparisons went away once I put my phone down.”

        Ditching(摆脱) the web at large总体地), however, is a far远比) more subtle微妙的) and complicated prospect展望). The increasing digitisation数字化) of our society means that everything from paying a gas bill油费) to plotting规划) a route to a friend's house and even making a phone call is at the mercy of任由...摆布)your internet connection. Actively opting作出抉择) out of using the internet becomes a matter of关乎...的事情privilege特权).

         Ms Gomez's multi-millionaire千万富翁) status has allowed her to take the “social” out of social media, so she can continue to leverage充分利用) her enormous fame while keeping同时阻止) the trolls (恶意挑衅 的帖子) at bay走投无路). The fact that she's still the second most-followed woman on Instagram suggests it's entirely possible to maintain a significant重要的) web profile形象) to promote various projects—by way of作为...的手段) a dedicated专一的) team—without being exposed to the cruel comments, hate mail邮件) and rape or death threats.

        It goes without saying不用说)that this is fundamentally different from how the rest of其余) us without beauty deals美容交易) and films to publicise电影宣传) use the likes of Instagram, TikTok and Twitter, but even the concept of a digital detox (戒瘾)requires having a device and connectivity to choose to disconnect from.

        The UK's digital divide分歧) has worsened变得更糟) over the past two years, leaving poorer families without broadband宽带) connections in their homes. Digital exclusion排斥) is a major threat to wider societal社会的) equality in the UK, so witnessing companies公司) like Facebook championing拥护,捍卫) the metaverse (元宇宙) as the next great frontier知识的前沿) when school children are struggling to complete their homework feels particularly irritating烦人的).

        Consequently结果), it's worth bearing in mind把某事记心里) that while deleting all social media accounts will undoubtedly make some feel infinitely better, many other people benefit from the strong sense of community强烈的社区归属感) that sharing platforms共享平台) can breed培育).

        Internet access互联网接入) will continue to grow in importance as we edge慢慢移动) further towards web 3.0, and greater resources and initiatives倡议) are needed to provide the underprivileged底层人,the + 形容词可表示一类人) with the connectivity they desperately拼命地) need to learn, work and live. It's crucial that people who feel that social media is having a detrimental有危害的) effect on their mental health are allowed to switch off关掉) and for those living in digital exclusion to be able to switch on in the first place.

单词表

单词 (Word)词性 (POS)中文释义 (Chinese Meaning)音标 (Pronunciation)
drawnadj.憔悴的,脸色苍白的/drɔːn/
illusoryadj.幻觉的,虚假的/ˈɪluːsəri/
refrainvi./n.克制,忍住,避免;陈词滥调;副歌,叠句/rɪˈfreɪn/
crucialadj.至关重要的,关键性的/ˈkruːʃl/
detrimentaladj.有害的,不利的/dɪˈtrɪməntl/
desperatelyadv.绝望地,拼命地;非常/ˈdespərətli/
underprivilegedadj.贫苦的,底层的/ˌʌndərˈprɪvəlɪdʒd/
initiativen.主动性;倡议,新方案;主动权/ɪˈnɪʃətɪv/
edgen./vi./vt.边,边缘;刀刃;优势;尖锐;(使) 慢慢移动;给…加边/edʒ/
accessn./vt.进入 (权),通道;使用权;访问,存取;进入/ˈækseɪs/
whileconj./n.在…期间,当…时;然而;尽管;一段时间/waɪl/
breedvi./vt./n.(动物) 繁殖;饲养,培育;导致,酿成;品种;类型/briːd/
bearvt./n.承受,忍受;承担 (责任);支撑;带有;生孩子;结果实;熊/ber/
consequentlyadv.结果,因此,所以/kənˈseqwəntli/
irritatingadj.烦人的 (习惯、情况等)/ˈɪrɪteɪtɪŋ/
wideadj./adv.宽的;…宽的;广泛的;睁大的;尽可能远地,充分地/waɪd/
exclusionn.排斥;被排除在外者;排除/ɪkˈskluːʒn/
broadbandn.宽带/ˈbroʊdbænd/
worsenvi./vt.(使) 变得更糟,(使) 恶化/ˈwɜːrsn/
dividevi./vt./n.(使) 分开,分成;除以,除;分配;使分离;使产生分歧;(道路) 分岔;不同,分歧;分水岭/dɪˈvaɪd/
publicisevt.宣传,推广/ˈpʌblɪsaɪz/
exposevt.显露揭露;使遭受;使体验/ɪkˈspoʊz/
mailn./vt.邮政邮件,邮包;电子邮件;邮寄;通过电子邮件发送/meɪl/
dedicatedadj.献身的,一心一意的;专用的/ˈdedɪkeɪtɪd/
profilen./vt.概述简介;侧面轮廓;形象;扼要介绍,概述,写简介/ˈproʊfaɪl/
significantadj.重要的;数量大的;意味深长的/ˈsɪɡnɪfɪkənt/
keepvt./vi./n.(使) 保持,处于;保留;放;遵守;记;养;继续;生活费用;城堡主楼/kiːp/
bayn./vi./adj,海湾;隔间;月桂;栗色马;发出长嗥;强烈要求;(尤指马) 棕红色的,栗色的/beɪ/
leveragen./vt.影响力,手段;杠杆作用;充分利用/ˈlevrɪdʒ/
multimillionairen.大富翁,千万富翁/ˌmʌltɪmɪˈljoner/
privilegen./vt.特权荣幸;权势;给予…特权,给予…优待/ˈprɪvɪlɪdʒ/
optvi./vt.选择,作出抉择/ɑːpt/
plotn./vi./vt.故事情节阴谋;小块土地;密谋,暗中策划;绘制/plɑːt/
billn./vt.账单;议案;钞票;节目单;喙;开账单;把…宣传为/bɪl/
gasn./vt.气体;煤气;汽油;毒气,瓦斯;使吸入毒气/ɡæs/
digitizationn.数字化-
digitaladj.数字的,数码的;以数字显示的/ˈdɪdʒɪtl/
faradv./adj.;久远;很大程度上;较远的;远端的;遥远的/fɑːr/
prospectn./vi.可能性展望;前景,前途;勘探,探矿/ˈprɑːspekt/
subtleadj.细微的,微妙的;含蓄的;巧妙的/ˈsʌtl/
ditchn./vt./vi.,渠;丢弃,抛弃;逃学;(在海上) 迫降/dɪtʃ/
followern.拥护者,信徒;粉丝;仿效者/ˈfaʊlər/
recallvt./vi./n.记起,回忆起;召回;收回 (残次品);使想起;记忆力;召回/rɪˈkɔːl/
well-beingn.幸福健康,成功/ˈwel bɪɪŋ/
usagen.(词语的) 用法;使用 (量)/ˈjuːsɪdʒ/
extensiveadj.广阔的,大量的;广泛的/ɪkˈstensɪv/

短语表

短语 (Phrases)中文释义 (Chinese Meaning)
switch off关 (电灯、机器等)
bear in mind把 (某事) 记在心里
in a bid to do力图做某事,为争取…而努力
a matter of sth关乎…的事情
at the mercy of任由…摆布,对…无能为力
make for前往促成,造就
take a break休息一下
rags-to-richesbeing very poor to being very rich
at large整个,总体地,一般地;(危险的人或动物) 在逃的
stay away from远离
once in a while偶尔地
by way of sth路经,经过,经由;作为…的形式,作为…的手段
at bay(猎物) 被围困,走投无路

难句分析

难句一

  • 英文句子:The fact that she's still the second most-followed woman on Instagram suggests it's entirely possible to maintain a significant web profile to promote various projects—by way of a dedicated team—without being exposed to the cruel comments, hate mail and rape or death threats.

  • 译文:她仍然是 Instagram 上关注度第二高的女性,这表明完全可以委一个专门的团队来维护其重要的网络形象,以推广各种项目,同时也能避免遭遇到恶意评论、仇恨邮件和强奸或死亡威胁。

语法分析
  • 主句:The fact...suggests it's entirely possible...。

    • 主语:The fact(事实)。

    • 谓语:suggests(表明)。

    • 宾语:it's entirely possible...(完全有可能……)。

  • 名词性从句:that she's still the second most-followed woman on Instagram。

    • 功能:作为同位语,详细说明“The fact”的具体内容。

    • 结构:that 引导的名词性从句,she 是主语,is 是系动词,still the second most-followed woman on Instagram 是表语。

  • 宾语从句:it's entirely possible to maintain...without being exposed...。

    • 功能:作为 suggest 的宾语,说明“表明”的具体内容。

    • 结构:it 是形式主语,is 是系动词,entirely possible 是表语,to maintain...without being exposed... 是不定式短语作真正主语。

  • 不定式短语:to maintain a significant web profile to promote various projects—by way of a dedicated team—without being exposed to the cruel comments, hate mail and rape or death threats。

    • 功能:作宾语从句的真正主语,具体说明“完全有可能”的内容。

    • 结构

      • 核心部分:to maintain a significant web profile(维护一个重要的网络形象)。

      • 目的状语:to promote various projects(以推广各种项目)。

      • 方式状语:by way of a dedicated team(通过一个专门的团队)。

      • 条件状语:without being exposed to...(在不被暴露于……的情况下)。

      • 宾语:the cruel comments, hate mail and rape or death threats(恶意评论、仇恨邮件和强奸或死亡威胁)。

上下文关联
  • 前文提到:赛琳娜·戈麦斯虽然暂停了个人对社交媒体的使用,但仍然保持着极高的关注度,并且有专门团队为其维护网络形象。这引出了本句的核心观点,即通过专门团队维护网络形象的可行性。

  • 后文提到:对于普通人来说,与赛琳娜的情况不同,他们可能无法完全脱离社交媒体,因为数字连接对于生活各方面都很重要。这进一步强调了本句中提到的“通过专门团队维护网络形象”的特殊性和优势。

总结

这个句子通过复杂的语法结构,包括主从复合句、名词性从句、宾语从句和不定式短语等,清晰地表达了赛琳娜·戈麦斯如何在暂停个人使用社交媒体的情况下,依然能够通过专门团队维护其网络形象,并避免遭受恶意评论等负面影响。 


难句二

  • 英文句子:It goes without saying that this is fundamentally different from how the rest of us without beauty deals and films to publicise use the likes of Instagram, TikTok and Twitter.

  • 译文:不用说,这与我们这些没有矿物粉底和电影发布需要的人使用 Instagram、TikTok 和 Twitter 的方式有着根本的不同。

语法分析
  • 主句:It goes without saying that...

    • 固定表达:It goes without saying that...(不用说,显而易见的是...)

    • 主语:It(形式主语)

    • 谓语:goes without saying(显而易见)

    • 宾语从句:that this is fundamentally different from how the rest of us without beauty deals and films to publicise use the likes of Instagram, TikTok and Twitter.

  • 宾语从句:this is fundamentally different from how the rest of us without beauty deals and films to publicise use the likes of Instagram, TikTok and Twitter.

    • 主语:this(指代前面提到的内容,即维护重要的网络形象)

    • 谓语:is fundamentally different(根本不同)

    • 介词短语:from how the rest of us without beauty deals and films to publicise use the likes of Instagram, TikTok and Twitter(与...不同)

  • 名词性从句:how the rest of us without beauty deals and films to publicise use the likes of Instagram, TikTok and Twitter。

    • 功能:作为介词 from 的宾语,具体说明“不同”的内容。

    • 结构

      • 方式状语从句:how the rest of us(我们其余的人)

      • 介词短语:without beauty deals and films to publicise(没有矿物粉底和电影发布需要)

      • 谓语:use(使用)

      • 宾语:the likes of Instagram, TikTok and Twitter(像 Instagram、TikTok 和 Twitter 这样的平台)

上下文关联
  • 前文提到:赛琳娜·戈麦斯通过专门团队维护其网络形象,以推广各种项目,同时也能避免遭遇到恶意评论、仇恨邮件和强奸或死亡威胁。这表明她的情况与普通人不同。

  • 后文提到:对于普通人来说,他们可能无法完全脱离社交媒体,因为数字连接对于生活各方面都很重要。这进一步强调了本句中提到的“与...不同”的特殊性和优势。

总结

这个句子通过复杂的语法结构,包括主从复合句、名词性从句等,清晰地表达了赛琳娜·戈麦斯与普通人在使用社交媒体方面的根本不同。普通人没有专门的团队来维护他们的网络形象,同时也无法避免社交媒体带来的负面影响。


难句三

  • 英文句子:so witnessing companies like Facebook championing the metaverse as the next great frontier when school children are struggling to complete their homework feels particularly irritating.

  • 译文:因此,当看到像 Facebook 这样的公司把元宇宙当作下一个伟大的前沿领域来推崇时,学生们却在努力完成家庭作业,这种情形感觉特别令人恼火。

语法分析
  • 主句:...feels particularly irritating.

    • 主语:省略的主语(指代“这种情况”)

    • 谓语:feels(感觉)

    • 表语:particularly irritating(特别令人恼火)

  • 原因状语从句:when school children are struggling to complete their homework。

    • 从属连词:when(当……时候)

    • 主语:school children(学童)

    • 谓语:are struggling(正在努力)

    • 宾语:to complete their homework(完成家庭作业)

  • 动名词短语:witnessing companies like Facebook championing the metaverse as the next great frontier。

    • 功能:作为主句的逻辑主语,补充说明“这种情况”的内容。

    • 结构

      • 动名词:witnessing(目睹)

      • 宾语:companies like Facebook(像 Facebook 这样的公司)

      • 宾语补足语:championing the metaverse as the next great frontier(推崇元宇宙为下一个伟大的前沿领域)

上下文关联
  • 前文提到:英国的数字鸿沟在过去两年中变得更深了,较贫困的家庭家中没有宽带连接,数字排斥是实现英国更广泛的社会平等的主要威胁。

  • 后文提到:学生们努力完成家庭作业时,看到像 Facebook 这样的公司把元宇宙当作下一个伟大的前沿领域来推崇,感觉特别令人恼火。

总结

这个句子通过复杂的语法结构,包括主从复合句和动名词短语等,清晰地表达了在数字鸿沟问题仍然严重的情况下,科技公司却在推崇元宇宙等新技术,这种对比让人感觉特别恼火。


难句四

  • 英文句子:many other people benefit from the strong sense of community that sharing platforms can breed

  • 译文:许多其他人受益于共享平台所能培育出的强烈的社区归属感。

语法分析
  • 主句:many other people benefit from the strong sense of community。

    • 主语:many other people(许多其他人)

    • 谓语:benefit from(受益于)

    • 宾语:the strong sense of community(强烈的社区归属感)

  • 定语从句:that sharing platforms can breed。

    • 关系代词:that(指代“community”并在从句中作宾语)

    • 主语:sharing platforms(共享平台)

    • 谓语:can breed(能够培育出)

    • 宾语:(the strong sense of community,省略了)

上下文关联
  • 前文提到:虽然删除所有社交媒体账户无疑会让一些人感觉无限好,但其他许多人也会受益于共享平台能够产生的强烈的社区归属感。

  • 后文提到:随着我们逐步迈向网络 3.0 时代,互联网接入的重要性将继续增加,我们需要更多的资源和举措来为弱势群体提供他们迫切需要的学习、工作和生活的连接。

总结

这个句子强调了共享平台(如社交媒体)所培育的社区归属感对许多人带来的积极影响,这与前文提到的某些人因心理健康问题选择远离社交媒体形成对比。同时,它也为后文关于数字鸿沟和互联网接入重要性的讨论奠定了基础,指出共享平台在促进社区联系和支持弱势群体方面的重要作用。


题目

46. What do we learn about singer and actress Selena Gomez in the past four and a half years?(C)
A) She has had worsening mental problems.

C) She has refrained忍住,克制) from using social media.

B) She has won Instagram's most followers.D) She has succeeded in a bid on the internet.
47. Why does actively opting out of using the internet become a matter of privilege?(C
A) Most people find it subtle and complicated to give up using the internet.
B) Most people can hardly ditch the web while avoiding hate and comparisons.
C) Most people can hardly get by without the internet due to growing digitisation.
D) Most people have been seriously addicted to the web without being aware of it.
48. Why does the author say “witnessing companies...feels particularly irritating” (Lines 2-4, Para. 6)?(A
A) The UKdigital divide would further worsen due to the metaverse.
B) The concept of the metaverse is believed to be still quite illusory幻觉的).
C) School children would be drawn憔悴的) farther away from the real world.
D) Most families in the UK do not have stable broadband connections.
49. What is worth bearing in mind concerning social media platforms?(B
A) They are conducive to promoting societal equality.
B) They help many people feel connected with others.
C) They provide a necessary device for a digital detox.
D) They create a virtual community on the internet.
50. What does the author think is really important for those living in digital exclusion?(A
A) Having access to the internet.C) Getting more educational resources.
B) Edging further towards web 3.0.D) Opening more social media accounts

译文

(46-1) 你能坚持 4 年半的时间都不上网吗?这正是歌手兼演员赛琳娜·戈麦斯为了改善自己的心理健康所做的。

她广泛地谈到了自己使用社交媒体与心理健康之间的关系,回忆起自己在 2016 年成为 Instagram 上最受关注用户时那种“瘾君子”般的感觉。(46-2)“暂停社交媒体是我为心理健康做出的最好的决定,”她说,“我一放下手机,不必要的仇怨和攀比就烟消云散了。”

然而,抛弃网络是一种远比她所说的更加微妙和复杂的设想。(47)我们社会日益发展的数字化意味着,从支付油费到规划去朋友家的路线,甚至打一个电话,这一切都取决于你的网络连接。主动选择不使用互联网成了一种特权。

戈麦斯女士的千万富翁身份使她能够将“社交”从社交媒体中剥离出来,这样她就可以继续利用自己的巨大名气,同时又阻止了那些恶意挑衅的帖子。事实上,她仍然是 Instagram 上关注度第二高的女性,这表明完全可以委一个专门的团队来维护其重要的网络形象,以推广各种项目,同时也能避免遭遇到恶意评论、仇恨邮件和强奸或死亡威胁。

不用说,这与我们这些没有矿物粉底和电影发布需要的人使用 Instagram、抖音和推特等网站的方式有着根本的不同,但即使是数字戒除瘾的概念也需要有设备和网络连接,才谈得上选择断开连接。

(48)英国的数字鸿沟在过去两年中更甚了,较贫困的家庭家中没有宽带连接。数字排斥是实现英国更广泛的社会平等的主要威胁,因此,当学生们努力完成家庭作业时,看到像 Facebook 这样的公司将元宇宙作为下一个伟大的前沿领域大肆推崇,感觉特别令人恼火。

(49)因此,我们应该牢记,虽然删除所有社交媒体账户无疑会让一些人感觉无限好,但其他许多人也会受益于共享平台能够产生的强烈的社区归属感。

(50)随着我们逐步迈向网络 3.0 时代,互联网接入的重要性将继续增加,我们需要更多的资源和举措来为弱势群体提供他们迫切需要的学习、工作和生活的连接。让那些觉得社交媒体对心理健康有不利影响的人能够关掉社交媒体——也让那些处于数字排斥之中的人从一开始就能够打开社交媒体,这一点至关重要。

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值