- 博客(8)
- 收藏
- 关注
原创 MTPE专题 | 机器翻译+译后编辑 (MTPE) 可将本地化翻译成本降低 40%,但是否适用所有内容?
作为一家积极从事机器翻译+译后编辑的专业本地化机构,Alconost 在本文中将为您介绍机器翻译的来龙去脉,帮助那些想要优化本地化工作流程的组织。以及详细明确机器翻译+人工编辑适合哪些用途。
2025-04-23 17:56:51
706
原创 app出海 | app本地化翻译硬核指南与Tiktok选择的敏捷本地化模式介绍
也是一种很好的做法。风格指南是一组帮助译员维护品牌讯息并确保译文准确无误的说明。它定义了译文的语气、品牌风格、特定俚语的使用、正确的形式、缩略词等。此外,lockit(“本地化工具包”的缩写)也许包含。
2025-04-15 17:48:40
770
原创 游戏出海 | 阿拉伯市场:尚待挖掘的出海商机
游戏出海只想到日韩东南亚?遍地土豪的阿拉伯地区怎么能被忽略,通过本文,你将深入了解MENA地区的游戏出海市场及机会。
2025-02-28 17:21:15
756
原创 游戏出海|韩国游戏市场:全面概览及韩国本地化
你知道吗?韩国有 85% 的玩家通过应用内购买进行过消费。韩国的游戏消费收入甚至高于德国、法国和英国。通过本文,你将会对韩国游戏市场有更深入了解。
2024-12-13 09:00:00
1424
原创 游戏出海 | 游戏本地化需要注意的10条规则
【推荐收藏】Alconost基于20年本地化经验总结的10条游戏本地化原则,可以有效避免一些本可以预测和避免的本地化问题。
2024-12-03 15:50:52
1430
原创 游戏出海| 国产游戏出海本地化翻译的5个难点和解决方案
来自20年本地化经验的Alconost的分享,讨论在中文游戏本地化翻译中可能遇到的各种挑战以及相应的对策,助力国产游戏出海到欧美市场。
2024-11-05 22:46:13
1249
空空如也
空空如也
TA创建的收藏夹 TA关注的收藏夹
TA关注的人