%bibx是参考文献数据库,编译顺序为latex、bibtex、latex、latex、pdflatex,
%不要用pdftexify,否则可能书签是乱码
/documentclass[cs4size,hyperref]{ctexart} %加入hyperref是为了对中文的章、节题目进行处理
/usepackage{amsmath,amsthm,amssymb,amsfonts,bm}
/usepackage{graphicx}
/usepackage{verbatim}
/CTEXsetup[name={第,节}]{section}
/CTEXsetup[number={/Roman{section}}]{section}
/newtheorem{dingy}{定义} %
/newtheorem{dingl}[dingy]{定理} %[dingl]表示和定义共享编号
/newtheorem*{zhu}{注/hspace{.1mm}} %加*表示不编号
/newtheorem*{li}{/noindent {/heiti 例}/hspace{.1mm}}
/newcommand{/rd}{/mathrm{d}}
/newcommand{/rD}{/mathrm{D}}
/begin{document}
/title{/footnote{/cite{ctexc}ctex~宏文件.}{~~Ctex~中文模板}}
/author{van abel// {awj141@gmail.com}}
/maketitle
/tableofcontents
/part{文字处理}
/subsection{字体}
/begin{center}
/begin{tabular}{|l|c|}
/hline
$/backslash$ songti & {/songti 这是宋体}//
/hline
$/backslash$ heiti & {/heiti 这是黑体}//
/hline
$/backslash$ fangsong&{/fangsong 这是仿宋}//
/hline
$/backslash$ kaishu & {/kaishu 这是楷书}//
/hline
$/backslash$ lishu & {/lishu 这是隶书}//
/hline
$/backslash$ youyuan& {/youyuan 这是幼圆}//
/hline
/end{tabular}
/end{center}
If you'd like to use some English words in your article, please add a /$ between the code of Chinese and English characters. Such as:
就像我们知道的那样,中文之间的空格会被吞掉。例如/cite{ctexfaq}:
/begin{li}[空格吞掉]
假设 $x/in /bf R$,