英语每日一句(1-)

目录

DAY1

复习

DAY2

复习

DAY3

复习


DAY1

Your humor must be relevant to the audience and should help to show them that (you are one of them or that you understand their situation and are in sympathy with their point of view.)

简化

your humor is relevant to audience and show them

自译

你的和平必须和观众有关并且应该有助于向他们展示你是他们中的一员或者你能理解他们的处境并赞同他们的观点和站在他们的角度看问题

翻译

你的幽默必须与听众相关,并且应该有助于向他们表明你是他们中的一员,或者你理解他们的处境并赞同他们的观点。

单词

humor  n幽默

humorous adj幽默的

humorously adv幽默地

harmony n 和谐

harmonious adj和谐的

relevant   adj相关的           /ˈreləvənt/

irrelevant    adj不相关的      /ɪˈreləvənt/

audience     n观众听众      /ˈɔːdiəns/

sympathy      n同情,赞同  /ˈsɪmpəθi/

sympathetic    adj表示同情的,赞同的    /ˌsɪmpəˈθetɪk/

词组

in sympathy with sb./sth. 赞同,同情或支持某人/某事

one's point of view 某人的观点

复习

humor  

humorous

humorously

harmony 

harmonious

relevant       /ˈreləvənt/

irrelevant    /ɪˈreləvənt/

audience           /ˈɔːdiəns/

sympathy        /ˈsɪmpəθi/

sympathetic        /ˌsɪmpəˈθetɪk/

in sympathy with

one's point of view

DAY2

If you are part of the group which you are addressing, you will be in a position to know the experiences and problems which are common to all of you and it’ll be appropriate for you to make a passing remark about the inedible canteen food or the chairman’s notorious bad taste in ties.

简化

you know experiences and problems and it is appropriate for you to make a remark about food or taste.

自译

如果你是演说小组的一员,你将能够在一个位置去知道对于你们所有人共同的经历和问题,并且它将支持顺便评论一下餐厅难以下咽的食物去做一个通过的关于罐装食物的市场或者首领的坏的品味在领带方面味觉在

翻译

如果你是谈话对象集体中的一员 , 你就能够了解对于你们所有人来说共有的经历和问题 , 而且你顺便评论一下餐厅里难以下咽的食物或领导选择领带时糟糕得出了名的品位也是合适的。

单词

address /əˈdres/ v. 演说,演讲;处理,设法解决

common  adj共同的

appropriate adj合适的

inappropriate adj不合适的

passing adj随便的

remark n言论,评论

inedible /ɪnˈedəb(ə)l/ adj不能吃的,不宜食用的

canteen n食堂,餐厅

notorious /nəʊˈtɔːriəs/ adj声名狼藉的

tie n领带

词组

be in a position to do sth. 有能力、有资格做某事

passing remark 顺便评论

复习

addressing

common

appropriate

inappropriate

passing

remark

inedible

canteen

notorious

tie

be in a position to do sth.

passing remark 

DAY3

And thanks to the continual miniaturization of electronics and micro-mechanics, there are already robot systems that can perform some kinds of brain and bone surgery with submillimeter accuracy—far greater precision than highly skilled physicians can achieve with their hands alone.

简化

robot systems perform brain and bone surgery

自译

多亏持续的研究,已经有机器人系统可以展示一些种类的脑子和骨骼手术用——远比高技术物理更好的precision可以达到仅仅用他们的手

翻译

多亏了电子器件和微机械的不断微型化,现在已经有机器人系统能够进行一些精确度达到亚毫米的脑部和骨科的手术,远超技术高超的医生仅凭其双手所能达到的精确度。

单词

continual  /kənˈtɪnjuəl/ adj. 持续的,频繁的,多次重复的

miniaturization /ˌmɪnətʃəraɪˈzeɪʃn/n. 小型化 

electronics /ɪˌlekˈtrɒnɪk/n. 电子器件

micro-mechanics /ˈmaɪkrəʊ/ /məˈkænɪks/微机械

perform v执行

surgery  /ˈsɜːdʒəri/  n. 外科手术

submillimeter /sʌbˈmɪlimiːtə(r)/   n. 亚毫米

accuracy /ˈækjərəsi/   n. 精确度,准确性

accurate /ˈækjərət/ adj. 精确的

accurately /ˈækjərətli/ adv. 精确地,准确地

precision /prɪˈsɪʒn/ n. 精确度, 准确性

physician /fɪˈzɪʃn/ n. 医生

词组

thanks to

复习

continual

miniaturization /ˌmɪnətʃəraɪˈzeɪʃn/

electronics /ɪˌlekˈtrɒnɪk/

micro-mechanics

perform

brain

bone

surgery  /ˈsɜːdʒəri/

submillimeter /sʌbˈmɪlimiːtə(r)/ 

accuracy /ˈækjərəsi/ 

accurate /ˈækjərət/ 

accurately /ˈækjərətli/ 

precision /prɪˈsɪʒn/

physician /fɪˈzɪʃn/ 

thanks to

  • 13
    点赞
  • 6
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值