5月16日
Writing is just such a great, lovely place for me to be in. I sometimes think of writing as like you go into a room, and it's a room full of possibility that you can make things and create things.
写作对我来说是一件愉快的事情。有时我把它比作走进一间房间,里面充满了创造的各种可能性。
如果用一句话描述一下人生,你会用哪句话?罗森回答说:生活总有转角(There's always a corner.)。
We've got this English expression, "I've turned a corner." and that means that you've got passed something and you're onto the next bit. The thing is, there is always a next bit. You get round that corner and you go, "Yeah, I've turned the corner." But when you get round that corner, there's another corner ahead.
英文中有句话叫做“我转过了一个弯”,意思是你经历了坎坷,进入了下一阶段。问题是,总会有下一个“下一阶段”。你渡过难关后会庆祝“我熬过来了”。但当你过了那个转角,前方又有一个转角。
So my phrase is: There's always a corner. There's always a challenge, a thing to try and do. If you work away at it, you get round it. That's great.
所以我的总结是:生活总有一个转角,总有挑战,总有一些需要尝试的事情。如果你积极应对,你就能拐过转角。这就很好。
5月18日
A brand of milk tea has been pulled from the shelves in China due to the striking resemblance of its packaging to laundry detergent bottles
注:shelve 英 [ʃelv] 美 [ʃelv] v.搁置;停止(计划);把…放在架子(或搁板)上;倾斜;成斜坡
resemblance 英 [rɪˈzembləns] 美 [rɪˈzembləns] n.相似;相像
packaging 英 [ˈpækɪdʒɪŋ] 美 [ˈpækɪdʒɪŋ] n.包装材料;外包装;包装工作;包装 v.将…包装好;包装成;使改头换面;把…装扮为。 package的现在分词
laundry 英 [ˈlɔːndri] 美 [ˈlɑːndri] n.洗衣店;洗衣房;要(或正在)洗的衣物;刚洗好的衣物;洗衣物;洗衣物的活
detergent 英 [dɪˈtɜːdʒənt] 美 [dɪˈtɜːrdʒənt] n.洗涤剂;去垢剂;洗衣粉adj.有洗净力的
The unusual bottle design caused heated online discussions on social media over the weekend。
One netizen said: "You can be creative in design, but you should be socially responsible. This kind of packaging would definitely mislead children and could result in serious consequences."
注:netizen 英 [ˈnetɪzn] 美 [ˈnetɪzn] n.网民;网虫;网迷
definitely 英 [ˈdefɪnətli] 美 [ˈdefɪnətli] adv.肯定;没问题;当然;确实;确切地;明确地;清楚地