英语每日学1

What's the means of this sentence?

 

       I expected him to be all nervous before his interview but he was as cool as a cucumber.

 

NEW WORD

 

 

cucumber: a kind of vegetable

 

CARRIE: 我们这儿把它叫做黄瓜或者青瓜,不知你是怎样叫的?

 

KEY & NOTES:

 

在他面试前,我曾以为他会很紧张;没想到,他泰然自若的,非常镇定。 

 

有机会的话,大家不妨仔细观察一下 cucumber (黄瓜/青瓜),看它

是不是真的那么cool? " as cool as a cucumber " 通常用来描述人们遇到困难时,也能

保持冷静(keep calm),从容不迫的,泰然处之。看来我们还是要黄瓜先生学习一下哦。

大家要记住咯,在考试的时候一定要 as cool as a cucumber.

  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值