词典存储结构分析

       作者:欧阳佳       

       英文的单词之间都是有空格分开的. 比如一句话:This is a test.

       我们将很容易区分出每一个单词.

      它们分别为:This, is , a, test.

       然而,中文则不然.

       中文的句与句之间是有标点符号隔开的.可词与词之间却没有任何符号隔离.

       因此,我们意识到,一个好的中文翻译软件,不管是汉英还是汉日词典,必须有好的中文分词技术.

       通过对ICTCLAS(中科院汉语分词系统)分词技术的研究.

       我们受益非浅.

      ICTCLAS采用的词典结构可以如下图所示:

          

考虑到数据结构的设计将左右我们最终的开发成果.

所以我们组决定认真设计一个数据结构.

考虑到汉英,汉日词典的特点.尤其是汉日词典.我们将重点考虑分词技术的方便与快速.

 

参考文章:ICTCLAS分词系统研究(二)--词典结构   sinboy的菜地


  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值