翻译插件的不翻译属性

最近在写一个片假名注音插件,网友提到,注音内容不要被翻译插件翻译。开始在网上找到谷歌翻译的不翻译属性,但是国内流行的彩云小译和有道不支持。由于它们的官网没有相关说明,所以只能分析它们的插件看看。

谷歌翻译,只要在标签的class里面增加notranslate即可。

彩云小译,可以在标签的class里面增加cyxy-no-trs。它的插件在提取文本时,会过滤一些标签。其中,我觉得这个属性最符合要求的。当然,里面还有其它规则,有兴趣的朋友可以看看。

有道翻译,由于没有找到它的插件(日语翻译),暂时没有处理方案。它的在线翻译是文本输入框,只能输入纯文本,无法添加什么标记。目前我是把注音添加到片假名后面。有时它们不会被处理,效果还可以接受。

片假名的注音插件,这个是应用了以上不翻译属性的注音工具:
https://tieba.baidu.com/p/7194526432
翻译工具插件,这个是采用了在片假名后面添加注音的翻译工具:
https://tieba.baidu.com/p/7127879640

  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值