こともあって 2011/10/26
Nのこともあって
Naなこともあって
A/Vこともあって
也是由于...的原因...所以..
再加上.....的原因...所以..
除却其他的原因,也带有前述的原因,具有列举的语气.
(1)もともと体が弱いこともあって、すぐ病気になった。
(2)初めての東京こともあって、私の目に映るのもはすべて新鮮だった。
(3)体も弱いし、そのうえ仕事が多いこともあって、疲れてしょうがない。
(4)この雑誌の発行部数が少ないこともあって、なかなか買えないんだ。
----------------------------------------------------------------------
...Nのゆえに、...がゆえに 2011/10/26
因为....所以....
因....之故.....
具有较强的文言色彩,表示说话人主观认定的原因理由。
(1) 初心者ゆえ、お手柔らかにお願いしまし。
因为我是新手,请多指教
(2) 姉は病気のゆえに大学卒業が二年も遅れた。
因为姐姐生病的缘故,所以大学毕业推迟了两年
(3)外国人であるがゆえに、そんな扱いを受けたのだ。
因为是外国人所以才得到那样的待遇
(4) 人格高潔がゆうえに、みんなに尊敬されるのだ。
因为他人格高洁,所以才得到大家的尊敬
:evil: 注:
ゆえに:
主观色彩较浓,其后项述语可以用推量、意志、命令、主张、劝诱、愿望等形式结句。
ために:
表示客观的因果关系,多用于客观陈述,不宜用推量、命令、主张、劝诱、愿望等形式结句。
東京から新幹線で約二時間、冬の楽しいところのようでございますゆえ(Xために)、折を見てお遊びにおいでくださいませ。
从东京坐新干线到这里只需要2个小时,而且冬天很好玩,所以请你有空时来走一走
病気のゆえに(Oために)卒業が一年遅れた。
因为生病所以延了一年才毕业。
----------------------------------------------------------------------
2011/10/26
...vてこそ 只有...才能... ...才...等...
强调唯有做某事才会有好的结果或者才会有意义.
(1)働いてこそお金がもらえるのだ。
只有工作才能拿到钱
(2)この大学に入ってこそ、一流会社に入れるのだ。
只有进入那所大学 才能进入一流的公司
(3)そうしてこそ一人前の男だ。
只有那样才是一个成熟的男人
(4)自分でやってこそ初めてわかるのだ。
只有自己去尝试才会有体会
(5)そうしてこそ、初めて立派な弁護士と言えるのだ。
只有那样,才能说是一个出色的律师
(6)体が健康であってこそ、初めて勉強に集中できるのだ。
只有身体健康,才能集中精神学习
Nのこともあって
Naなこともあって
A/Vこともあって
也是由于...的原因...所以..
再加上.....的原因...所以..
除却其他的原因,也带有前述的原因,具有列举的语气.
(1)もともと体が弱いこともあって、すぐ病気になった。
(2)初めての東京こともあって、私の目に映るのもはすべて新鮮だった。
(3)体も弱いし、そのうえ仕事が多いこともあって、疲れてしょうがない。
(4)この雑誌の発行部数が少ないこともあって、なかなか買えないんだ。
----------------------------------------------------------------------
...Nのゆえに、...がゆえに 2011/10/26
因为....所以....
因....之故.....
具有较强的文言色彩,表示说话人主观认定的原因理由。
(1) 初心者ゆえ、お手柔らかにお願いしまし。
因为我是新手,请多指教
(2) 姉は病気のゆえに大学卒業が二年も遅れた。
因为姐姐生病的缘故,所以大学毕业推迟了两年
(3)外国人であるがゆえに、そんな扱いを受けたのだ。
因为是外国人所以才得到那样的待遇
(4) 人格高潔がゆうえに、みんなに尊敬されるのだ。
因为他人格高洁,所以才得到大家的尊敬
:evil: 注:
ゆえに:
主观色彩较浓,其后项述语可以用推量、意志、命令、主张、劝诱、愿望等形式结句。
ために:
表示客观的因果关系,多用于客观陈述,不宜用推量、命令、主张、劝诱、愿望等形式结句。
東京から新幹線で約二時間、冬の楽しいところのようでございますゆえ(Xために)、折を見てお遊びにおいでくださいませ。
从东京坐新干线到这里只需要2个小时,而且冬天很好玩,所以请你有空时来走一走
病気のゆえに(Oために)卒業が一年遅れた。
因为生病所以延了一年才毕业。
----------------------------------------------------------------------
2011/10/26
...vてこそ 只有...才能... ...才...等...
强调唯有做某事才会有好的结果或者才会有意义.
(1)働いてこそお金がもらえるのだ。
只有工作才能拿到钱
(2)この大学に入ってこそ、一流会社に入れるのだ。
只有进入那所大学 才能进入一流的公司
(3)そうしてこそ一人前の男だ。
只有那样才是一个成熟的男人
(4)自分でやってこそ初めてわかるのだ。
只有自己去尝试才会有体会
(5)そうしてこそ、初めて立派な弁護士と言えるのだ。
只有那样,才能说是一个出色的律师
(6)体が健康であってこそ、初めて勉強に集中できるのだ。
只有身体健康,才能集中精神学习