The Shawshank Redemption-7

A fierce fight.

  • Take a walk.(走开)

  • I got to change reels!(磁带)

  • Ain’t you gonna scream(叫)?

  • Let’s get this over with.(做个了断)

  • Where do you get this shit?(你在哪听到的这些)

  • I read it. You know how to read, you ignorant fuck?

  • Bogs didn’t put anything in Andy’s mouth. And neither did his friends. What they did do is beat him within an inch of his life.(垂死边缘)

  • Andy spent a month in infirmary. Bogs spent a week in hole.

  • Return to your cellblocks for evening count. All prisoners report for lock down.

  • Where’s he going? Grab his ankles.

  • Two things never happened again after that. The Sisters never laid a finger on(碰过他一根手指) Andy again. And Bogs would never walk again.

    • They transferred him to(把他送到) a minimum-security hospital upstate. To my knowledge(据我所知), he lived out the rest of his days drinking his food through a straw.(吸管)
  • I think Andy could use a nice welcome back when he gets out of the infirmary.

  • The man likes to play chess. Let’s get him some rocks.

  • Despite a few hitches(小插曲), the boys came through(完成) in fine style.

  • And by the weekend he was due(到期) back, we had enough rocks saved up(积攒) to keep him busy till Rapture.

  • Also got a big shipment in that week. Cigarettes… chewing gum(口香糖)… sipping whisky… playing cards with naked ladies on them. You name it(应有尽有). And of course, the most important item: Rita Hayworth herself.


  1. He swore that he never laid a finger on that child. (他发誓他从未动过那个孩子一根汗毛。)
  2. When did you save up all the money to do this? (你什么时候存了这些钱?)
  3. you are going to behave today. I am not going to be humiliated in front of the entire neighborhood(你们今天乖一点。我不想在邻居面前丢脸。)

在这里插入图片描述

  • 2
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值