首先我们来看看中文字典里是怎么解释特征的:一事物异于其他事物的特点。
那我们再来看看英文字典里是怎么解释feature的:A feature of something is an interesting or important part or characteristic of it.
我们把这两个综合一下,特征就是,于己而言,特征是某些突出性质的表现,于他而言,特征是区分事物的关键,所以,当我们要对事物进行分类或者识别,我们实际上就是提取‘特征’,通过特征的表现进行判断。好了,我们先来举个例子:
在Prof Fei-Fei Li 等人的论文里<CLEVR: A Diagnostic Dataset for Compositional Language and Elementary Visual Reasoning>, 他们为了更好的用Compositional Language(组合语言) 去描述一幅图,比如特点,数量,方位关系等,他们就会刻意去收集自己想要的feature,比如如下图所示,Cubes are gray, blue, brown, or yellow,Cylinders are red, green, purple,这些都是能突出自己性质的特征,‘浅绿色方体在最大红球的右边’,这种也可以表征自己方位的特征。
事物的特征非常多,但最终,提取的特征应该要服从我们的目的,还是拿上图举例子,假如我想知道有多少个立方体, 上来就把形状,颜色,大小等feature 全提了个遍是非常不明智的,这就是在浪费计算资源, 所以我们只需要选择形状这个feature就好啦。
’
你可能会想,对啊,我一开始就只去提取形状这一个feature