将您的应用程序国际化

1、参考文章:苹果官方指南(链接在这里),重点请看《配置 Localizable.strings 文件》

2、注意事项:

(1)包含以编程方式显示的文本,其本地化字符串文件的惯用名称是 Localizable.strings。请注意:网上有很多文章中使用的名字是“Localization.strings”——这个名字不是默认的文件名,无法在默认的设置下通过下面的方法直接调用:

NSString *greeting = [[NSString alloc] initWithFormat:NSLocalizedString(@"HELLO", @"The string displayed"), nameString];

备注1:如果本地化字符串文件的名称不是是 Localizable.strings。也可以通过其他方法调用,具体可以google。

备注2:NSLocalizedString 宏从 Localizable.strings 文件获取当前本地化语言的本地化字符串。

  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值