第一期
按此在新窗口浏览图片
我好像感冒了,有点发烧。
这个季节很容易感冒。
今天要学习的是四个意义相近的语法[~げ][~がち][~っぽい][~気味]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
◎~げ◎
▲意思
表示带有一种样子 [~そう<様子>]
(说话者看到他人的样子时所感觉到他人如何如何…… )
注:[说话者看到他人的样子时所感觉到他人如何如何……]
关键点:1,对方只能是人 2,是说话者看到后自己判断的感觉 3,[~]为表示人的情感的词
▲接续
な形(去掉な)+げ
い形(去掉い)+げ
Vます+げ (多为~ありげ的形式)
注意:「よい+げ」时,变换为「よさげ」; 「ない+げ」时,变换为「なさげ」
▲说明
接在形容词词干或动词连用形后,形成一个表示带有这种样子的意思的新的な形容词。 用法均能替换为~そう的形式,但~げ的形式书面语气息较浓
▲其它
①いわくありげ
惯用法 ,表示欲言又止。
彼のそのいわくありげな様子が私には気になった。
他那欲言又止的表情令我不安。
②「~」:感情や心の状態を表す形容詞
例:嬉しげ、悲しげ、楽しげ、不安げ、満足げ、自信ありげ、不満ありげ、意味ありげ
③~げだ、~げに+V、~げな+N
▲例句:
1、その人は退屈げに雑誌のページをめくっていた。(退屈そうに)
他百无聊赖地翻看着杂志。
2、「そうですか」というその声には悲しげな響きがあった。(=悲しそうな)
“是啊”那声音中仿佛含着一种悲伤。
3、彼女の笑顔にはどこか寂しげなところがあった。(=寂しそうな)
她的笑脸上带着一股凄凉。
◎~がち◎
▲意思
前接名词时,表示:“经常……,总是……,带有……倾向的。”
前接动词时,表示:“容易……,往往……”
注:多用于负面评价
▲接续
①「N+がち」
②「Vます+がち」
▲说明
①接名词后,表示“容易产生该名词所表示的状态,具备相当多的该名词所表现的事物的性质”的意思。如该状态不同于寻常,则带有一种负面评价的含意。可使用的词汇有限
②接动词后,表示即使是无意的也容易这样做的意思。用于表述负面评价的动作。多与「どうしても」「つい」「うっかり」以及「てしまう」等词语一起使用。
▲其它
①~がちの+N
②惯用语:「伏目がち」“略低着头” ; 「遠慮がち」“非常客气”;
▲例句:
1、その作家は、ここ数年病気がちでなかなかまとまった仕事ができないと言っている。
那位作家说,这些年来经常生病,所以很难写出大部头的作品。
2、このところ、はっきりしない曇りがちの天気が続いているので、洗濯物が干せなくて困る。
最近天气总是那么阴沉沉的,洗了半天的衣服也晾不干,真烦人。
3、どうしてあんなことをしたんだと問いつめると、彼女は伏目がちに、どうしてもお金がほしかったのだ答えた。
当我追问她为什么会做出这种事时,她略微低着头回答说,因为我急需钱花。
4、「よかったらうちまで車で送ってもらえないでしょうか」と、彼女は遠慮がちに尋ねた。
她非常客气的问题:“你能不能开我一下啊”
5、寒い季節は家の中にこもりがちだが、たまには外に出て体を動かしたほうがいい。
寒冷季节的时候,容易总呆在家里,其实最好还是时不时到外面去活动活动为好。
6、彼女に電話すると、どうしても長話になりがちで、いつも父親に文句を言われる。
一给她打电话,往往话就长了,老是为此受到父亲的训斥。
7、甘いものはついつい食べ過ぎてしまいがちなので、ダイエット中は気をつけましょう。
甜东西,稍不注意就容易吃多,所以在减肥期间一定要节制。
◎~っぽい◎
▲意思
表示有这种感觉或倾向
注:是说话都对人或对物的感觉,是主观而非客观的评价(也就是按自己的基准进行评价)
▲接续
N+っぽい
Vます形+っぽい
▲说明
接名词或动词连用形后,表示“有这种上感觉或倾向”的意思,形成一个新的形容词。
▲其它
◎接在表示颜色的名词后,表示“带有这种颜色的,或与这种颜色接近的”的意思。
◎接在“怒る、ひがむ(闹别扭)、ぐちる(发牢骚)、忘れる”等动词的连用形后,表示某人:很容易……,爱……“的意思。
◎接在“子供、女、男、やくざ(流氓)”等名词后,表示“像……似的”
◎子供っぽい、水っぽい等时,说话人语气中带有一种贬义,如要表示褒义,则使用:子供らしい(天真活泼像个孩子)、みずみずしい(水灵灵的)。
◎「~っぽい+N」「~っぽく+V」(い形容詞と同じ) 子供っぽい人。子供っぽく見える
▲例句:
1、男は白っぽい服を着ていた。
那男的穿了一件颜色发白的衣服。
2、あの人は忘れっぽくて困る。
他特爱忘事,真拿他没办法。
3、30にもなって、そんなことで怒るなんて子供っぽいね。
都三十岁了,还为这点儿小事生气,太孩子气了。
4、この牛乳水っぽくてまずいよ。
这牛奶水了吧唧的不好喝
5、死ぬだとか葬式だとか、湿っぽい話もうやめよう。
咱别说那些死呀葬礼啦等不吉利的话题了好不好。
◎~気味◎
▲意思
(感觉)稍微,有点儿.
▲接续
N+気味(ぎみ)
Vます形+気味(ぎみ)
▲说明
表示有这种样子,有这种倾向的意思。多用于不好的场合。
▲例句:
1、ちょっと風邪気味で、せきが出る。
稍微有点感冒,咳嗽。
2、彼女は少し緊張気味だった。
她刚才稍微有点儿紧张。
3、ここのところ、少し疲れ気味で、仕事がはかどらない。
最近稍微有点儿累,工作不见进展。
4、現在の内閣の支持率は発足時よりやや下がり気味である。
现在的内阁支持率比刚成立时有所下降。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
▲习题
問い 正しいものを一つ選びなさい
1、彼は両親をなくしてから、悲し{A、がち B、げ}で、仕事も休み{A、がち Bげ}だ。
2、この時計は20年度使っているが、このごろ遅れ{A、っぽい B、がち}だ。
3、二人はしたし{A、げ B、がち}に話している。
4、風邪{A、気味で B、がちで}で、熱{A、気味だ B、っぽい}。
5、母は{A、忘れ B、忘れる}っぽくなった。
6、男は意味あり{A、がちな B、げな C、っぽい D、気味の}笑いを浮かべた。
7、この牛乳は水{A、勝ちで B、げで C、っぽくて D、気味で}、おいしくない。
按此在新窗口浏览图片
我好像感冒了,有点发烧。
这个季节很容易感冒。
今天要学习的是四个意义相近的语法[~げ][~がち][~っぽい][~気味]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
◎~げ◎
▲意思
表示带有一种样子 [~そう<様子>]
(说话者看到他人的样子时所感觉到他人如何如何…… )
注:[说话者看到他人的样子时所感觉到他人如何如何……]
关键点:1,对方只能是人 2,是说话者看到后自己判断的感觉 3,[~]为表示人的情感的词
▲接续
な形(去掉な)+げ
い形(去掉い)+げ
Vます+げ (多为~ありげ的形式)
注意:「よい+げ」时,变换为「よさげ」; 「ない+げ」时,变换为「なさげ」
▲说明
接在形容词词干或动词连用形后,形成一个表示带有这种样子的意思的新的な形容词。 用法均能替换为~そう的形式,但~げ的形式书面语气息较浓
▲其它
①いわくありげ
惯用法 ,表示欲言又止。
彼のそのいわくありげな様子が私には気になった。
他那欲言又止的表情令我不安。
②「~」:感情や心の状態を表す形容詞
例:嬉しげ、悲しげ、楽しげ、不安げ、満足げ、自信ありげ、不満ありげ、意味ありげ
③~げだ、~げに+V、~げな+N
▲例句:
1、その人は退屈げに雑誌のページをめくっていた。(退屈そうに)
他百无聊赖地翻看着杂志。
2、「そうですか」というその声には悲しげな響きがあった。(=悲しそうな)
“是啊”那声音中仿佛含着一种悲伤。
3、彼女の笑顔にはどこか寂しげなところがあった。(=寂しそうな)
她的笑脸上带着一股凄凉。
◎~がち◎
▲意思
前接名词时,表示:“经常……,总是……,带有……倾向的。”
前接动词时,表示:“容易……,往往……”
注:多用于负面评价
▲接续
①「N+がち」
②「Vます+がち」
▲说明
①接名词后,表示“容易产生该名词所表示的状态,具备相当多的该名词所表现的事物的性质”的意思。如该状态不同于寻常,则带有一种负面评价的含意。可使用的词汇有限
②接动词后,表示即使是无意的也容易这样做的意思。用于表述负面评价的动作。多与「どうしても」「つい」「うっかり」以及「てしまう」等词语一起使用。
▲其它
①~がちの+N
②惯用语:「伏目がち」“略低着头” ; 「遠慮がち」“非常客气”;
▲例句:
1、その作家は、ここ数年病気がちでなかなかまとまった仕事ができないと言っている。
那位作家说,这些年来经常生病,所以很难写出大部头的作品。
2、このところ、はっきりしない曇りがちの天気が続いているので、洗濯物が干せなくて困る。
最近天气总是那么阴沉沉的,洗了半天的衣服也晾不干,真烦人。
3、どうしてあんなことをしたんだと問いつめると、彼女は伏目がちに、どうしてもお金がほしかったのだ答えた。
当我追问她为什么会做出这种事时,她略微低着头回答说,因为我急需钱花。
4、「よかったらうちまで車で送ってもらえないでしょうか」と、彼女は遠慮がちに尋ねた。
她非常客气的问题:“你能不能开我一下啊”
5、寒い季節は家の中にこもりがちだが、たまには外に出て体を動かしたほうがいい。
寒冷季节的时候,容易总呆在家里,其实最好还是时不时到外面去活动活动为好。
6、彼女に電話すると、どうしても長話になりがちで、いつも父親に文句を言われる。
一给她打电话,往往话就长了,老是为此受到父亲的训斥。
7、甘いものはついつい食べ過ぎてしまいがちなので、ダイエット中は気をつけましょう。
甜东西,稍不注意就容易吃多,所以在减肥期间一定要节制。
◎~っぽい◎
▲意思
表示有这种感觉或倾向
注:是说话都对人或对物的感觉,是主观而非客观的评价(也就是按自己的基准进行评价)
▲接续
N+っぽい
Vます形+っぽい
▲说明
接名词或动词连用形后,表示“有这种上感觉或倾向”的意思,形成一个新的形容词。
▲其它
◎接在表示颜色的名词后,表示“带有这种颜色的,或与这种颜色接近的”的意思。
◎接在“怒る、ひがむ(闹别扭)、ぐちる(发牢骚)、忘れる”等动词的连用形后,表示某人:很容易……,爱……“的意思。
◎接在“子供、女、男、やくざ(流氓)”等名词后,表示“像……似的”
◎子供っぽい、水っぽい等时,说话人语气中带有一种贬义,如要表示褒义,则使用:子供らしい(天真活泼像个孩子)、みずみずしい(水灵灵的)。
◎「~っぽい+N」「~っぽく+V」(い形容詞と同じ) 子供っぽい人。子供っぽく見える
▲例句:
1、男は白っぽい服を着ていた。
那男的穿了一件颜色发白的衣服。
2、あの人は忘れっぽくて困る。
他特爱忘事,真拿他没办法。
3、30にもなって、そんなことで怒るなんて子供っぽいね。
都三十岁了,还为这点儿小事生气,太孩子气了。
4、この牛乳水っぽくてまずいよ。
这牛奶水了吧唧的不好喝
5、死ぬだとか葬式だとか、湿っぽい話もうやめよう。
咱别说那些死呀葬礼啦等不吉利的话题了好不好。
◎~気味◎
▲意思
(感觉)稍微,有点儿.
▲接续
N+気味(ぎみ)
Vます形+気味(ぎみ)
▲说明
表示有这种样子,有这种倾向的意思。多用于不好的场合。
▲例句:
1、ちょっと風邪気味で、せきが出る。
稍微有点感冒,咳嗽。
2、彼女は少し緊張気味だった。
她刚才稍微有点儿紧张。
3、ここのところ、少し疲れ気味で、仕事がはかどらない。
最近稍微有点儿累,工作不见进展。
4、現在の内閣の支持率は発足時よりやや下がり気味である。
现在的内阁支持率比刚成立时有所下降。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
▲习题
問い 正しいものを一つ選びなさい
1、彼は両親をなくしてから、悲し{A、がち B、げ}で、仕事も休み{A、がち Bげ}だ。
2、この時計は20年度使っているが、このごろ遅れ{A、っぽい B、がち}だ。
3、二人はしたし{A、げ B、がち}に話している。
4、風邪{A、気味で B、がちで}で、熱{A、気味だ B、っぽい}。
5、母は{A、忘れ B、忘れる}っぽくなった。
6、男は意味あり{A、がちな B、げな C、っぽい D、気味の}笑いを浮かべた。
7、この牛乳は水{A、勝ちで B、げで C、っぽくて D、気味で}、おいしくない。