精彩习语汇总(34)

1.nosey 大鼻子的,爱追问的,八卦

例如:

Mike is a nosey chap, he always wants to be in on everything. 

麦克是一个爱管闲事的家伙,他老是想知道每一件事情。

 

2.cool as a cucumber泰然自若

例如:

The robber entered the bank and, as cool as a cucumber, handed the teller a note demanding thirty thousand dollars .

那劫匪走进银行,非常冷静的递了一张字条给出纳员,说要三万元。

 

3.take a gander 看一看检查一下

例如:

He took another gander at the engine .

他再次检查了一下引擎。

 

4.have bats in one's/the belfry思想古怪,神经有点错乱

例如:

Don't say such silly things, Tom. People will think you have bats in your belfry.

汤姆,不要说这样的蠢话了,人们会为你神经不正常的。

 

5.grass widow专指丈夫长期在外,守活寡的女人,或离了婚的女人

例如:

Every weekend my husband goes off golfing; I'm tired of being a grass widow

每个周末我的丈夫都去打高尔夫球,我讨厌一人留在家。

 

6.put a sock in it 降低声音住口

例如:

Can't you put a sock in it when I am on the phone?

我通电话的时候,你静一点行不行?

 

7.out of sorts 闹脾气或身体有点不舒服

例如:

Bob was out of sorts all morning, thinking about the failure of the experiment. 

鲍勃整上午都没有精打采的,老想着试验失败的事儿。

 

8.Philander大情人;玩弄女性;抱轻浮态度跟女人谈情说爱

例如:

He spent all his time philandering with the young women of the town.

他整天跟城里的年轻女郎调情。

 

9.cross one's fingers/ keep one's fingers crossed 祈求好运

例如:

I will keep my fingers crossed for you today.

希望幸运之神今天眷顾你。

 

10.cupboard love别有所图的爱 

例如:

I don't think Tom actually loves his spinster aunt. It's simply cupboard love.

我想,汤姆不是真心关怀他那个老去没嫁的姑母,只是爱她的财产罢了。

  • 1
    点赞
  • 1
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值