关于将网易有道词典单词本导出到必应词典生词本的尝试

       一直以来用有道词典系列,但是目前该软件WP版本无背单词功能。细想想,有道笔记和有道词典在WP上都很一般,想来网易认为既然微软开发必应词典,那么自家在WP花大力气也不值得,企业行为可以理解。发现必应词典这方面做得挺好,于是想把有道的单词本导出到必应词典。明显必应的功能设计更合理,可以给单词做笔记。

       折腾半天,没有完全成功,但是在少量单词的情况下还是可以的。笔记一下,留着下回继续。

  1.        首先将有道词典单词本导出为Y.xml,接着也将必应词典单词本导出为B.xml。
  2.        然后参考用excel分别打开上述文件,将Y.xml的字段分别放入B.xml中,注意需要用一般的“黏贴”,不要用“仅复制值”。
  3.       需要说明的是,必应词典的导入程序不能缺少任何一个字段值。一个典型的必应的xml如下,例如Note字段为空,必须为<Note />而不可以是<Note></Note>此处鄙视一下M$。Eng字段表单词,Phonetic音标,Defi释义,Date收藏日期,Note备注
  4. <?xml version="1.0"?>
    <FCVocaPhraseList xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema">
      <Phrases>
        <Phrase>
          <Eng>melancholy</Eng>
          <Phonetic>['mel蓹nk蓹li]</Phonetic>
          <Defi>adj. 蹇ч儊鐨勶紱浣夸汉鎮蹭激鐨?/Defi>
          <Date>2014-12-28 10:16:11</Date>
          <Note>comment</Note>
        </Phrase>
        <Phrase>
          <Eng>baronet</Eng>
          <Phonetic>['b忙r蓹nit]</Phonetic>
          <Defi>n. 浠庣敺鐖碉紱鍑嗙敺鐖?/Defi>
          <Date>2014-12-28 10:16:11</Date>
          <Note />
        </Phrase>
        <Phrase>
          <Eng>paralyse</Eng>
          <Phonetic>['p忙r蓹laiz]</Phonetic>
          <Defi>vt. 浣库€︹€︽棤鍔涳紱浣库€︹€﹂夯鐥癸紱浣库€︹€︾槴鐥?/Defi>
          <Date>2014-12-28 10:16:11</Date>
          <Note />
        </Phrase>
        <Phrase>
          <Eng>forlorn</Eng>
          <Phonetic>[f蓹'l蓴藧n]</Phonetic>
          <Defi>adj. 琚仐寮冪殑锛涚粷鏈涚殑锛涘鐙殑</Defi>
          <Date>2014-12-28 10:16:11</Date>
          <Note />
        </Phrase>
      </Phrases>
    </FCVocaPhraseList>
  5. 上一步最好要保证Y.xml的字段值全部都有内容,即用excel把y.xml中的任何音标或释义的条目都删除,剩下的收藏日期复制,一个典型的有道导出文件如下:
  6. <wordbook><item>    <word>melancholy</word>
        <trans><![CDATA[adj. 蹇ч儊鐨勶紱浣夸汉鎮蹭激鐨刔]></trans>
        <phonetic><![CDATA[['mel蓹nk蓹li]]]></phonetic>
        <tags>LadyChatterley</tags>
        <progress>3</progress>
    </item><item>    <word>baronet</word>
        <trans><![CDATA[n. 浠庣敺鐖碉紱鍑嗙敺鐖礭]></trans>
        <phonetic><![CDATA[['b忙r蓹nit]]]></phonetic>
        <tags>LadyChatterley</tags>
        <progress>7</progress>
        </item>
    </wordbook>

item条目,word单词,trans翻译,phonetic音标,tags分类,progress表示背诵进度,背成功了几遍

评论 3
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值