有次提到自动翻译不靠谱(不靠谱的翻译引擎),这次又发现windows server 2012 的 服务器管理器 界面上有个翻译错误:
大概是翻译的时候把外存的概念卷(Volumn)当成播放器的音量(Volume)了,猜想是这个位置的原文只有前面几个字母吧?
ms自己的翻译引擎是什么来着?反正bing上是由这个功能的。总之缺乏语境的翻译,就是这么不靠谱。
有次提到自动翻译不靠谱(不靠谱的翻译引擎),这次又发现windows server 2012 的 服务器管理器 界面上有个翻译错误:
大概是翻译的时候把外存的概念卷(Volumn)当成播放器的音量(Volume)了,猜想是这个位置的原文只有前面几个字母吧?
ms自己的翻译引擎是什么来着?反正bing上是由这个功能的。总之缺乏语境的翻译,就是这么不靠谱。