参看《阮一峰的网络日志》
http://www.ruanyifeng.com/blog/2009/12/i_will_translate_paul_graham.html
========= 以下是Paul Graham 一些名言的分隔线 ==========
* 最纯粹、最抽象的设计难题之一,就是设计桥梁。你面对的问题,基本上就是如何使用最少的材料,跨越给定的距离。(Five Questions about Language Design)
* 软件最大的好处,就是让一切变得简单。但是,做到这一点的方法,是正确设置缺省值,而不是限制用户的选择。(The Other Road Ahead)
* 如果你只知道设计软件,而不知道如何部署它,那么你不能创业。(The Other Road Ahead)
* 在任何一段历史中,人们都会把某些荒谬的东西当作正确,并且深信不疑,以至于一旦你出言质疑,就有被排挤或者被暴力伤害的危险。我们自己的这个时代,要是不同以往,当然令人欢欣鼓舞。但是就我所知,它并没有任何不同。(Taste for Makers)
* 根据经验法则,一个国家的名字前形容词越多,它的统治者就越腐败。“某某社会主义人民民主共和国”(Socialist People's Democratic Republic of X),可能是地球上你最不想生活的地方。(A Plan for Spam)
* 看上去,这是一个残酷的世界,也是一个乏味的世界,我不太肯定哪一个更糟一些。(Why Nerds are Unpopular)
* 当你踩水的时候,你把水踩下去,你的身体就会被托起来。同样的,在任何等级制社会中,那些地位得不到公认的人,就会通过虐待他们眼中的下等人,来突显自己 的身份。我读到过这方面的文章,讲述为什么美国的底层白人是对待黑人最残酷的群体。(Why Nerds are Unpopular)
* 许许多多不创造任何财富的人——比如本科生,记者和政治家——一听到最富有的5%人口,占有全社会一半以上的财富,往往会认定这是不公平的。一个有经验的 程序员,很可能也持有同样看法。因为最顶尖的5%程序员,写出了全世界99%的优秀软件。(How to Make Wealth)
* 我偶尔会读到一些文章,讲述如何管理程序员。说实话,其实只要两篇文章就够了。一篇是如果你本人就是程序员,应该如何去管理其他程序员;另一篇则是你本人不是程序员的情况。后一篇文章也许可以浓缩为两个字:放弃。(Great Hackers)
* 不管什么时候,黑客真正想工作的地方,只有10到20个。如果你的公司不是其中之一,你所能得到的一流技术高手,不是数量多少的问题,而是一个也不会有。(Great Hackers)
* 竞争者不过就是对着你的下巴打一拳,而投资者则是一把抓住你的下身。(How to Fund a Startup)
* 对于做产品的公司,等你需要咨询公司帮你出主意的时候,就是你开始走向灭亡的时候。(How to Fund a Startup)
* 对于那些他们真正关心业绩的企业,欧洲人实际上能够容忍解雇工人。但是不幸的是,目前他们唯一真正关心的企业只有一家,叫做“社会”。(Why Startups Condense in America)
* 我实际上很担心自己变得“流行”,那样的话,我就会小心翼翼,不再像以前那样敢于说蠢话。这种事情发生在许多人身上,我真的想避免它。(A comment in Lemonodor)
http://www.ruanyifeng.com/blog/2009/12/i_will_translate_paul_graham.html
========= 以下是Paul Graham 一些名言的分隔线 ==========
* 最纯粹、最抽象的设计难题之一,就是设计桥梁。你面对的问题,基本上就是如何使用最少的材料,跨越给定的距离。(Five Questions about Language Design)
* 软件最大的好处,就是让一切变得简单。但是,做到这一点的方法,是正确设置缺省值,而不是限制用户的选择。(The Other Road Ahead)
* 如果你只知道设计软件,而不知道如何部署它,那么你不能创业。(The Other Road Ahead)
* 在任何一段历史中,人们都会把某些荒谬的东西当作正确,并且深信不疑,以至于一旦你出言质疑,就有被排挤或者被暴力伤害的危险。我们自己的这个时代,要是不同以往,当然令人欢欣鼓舞。但是就我所知,它并没有任何不同。(Taste for Makers)
* 根据经验法则,一个国家的名字前形容词越多,它的统治者就越腐败。“某某社会主义人民民主共和国”(Socialist People's Democratic Republic of X),可能是地球上你最不想生活的地方。(A Plan for Spam)
* 看上去,这是一个残酷的世界,也是一个乏味的世界,我不太肯定哪一个更糟一些。(Why Nerds are Unpopular)
* 当你踩水的时候,你把水踩下去,你的身体就会被托起来。同样的,在任何等级制社会中,那些地位得不到公认的人,就会通过虐待他们眼中的下等人,来突显自己 的身份。我读到过这方面的文章,讲述为什么美国的底层白人是对待黑人最残酷的群体。(Why Nerds are Unpopular)
* 许许多多不创造任何财富的人——比如本科生,记者和政治家——一听到最富有的5%人口,占有全社会一半以上的财富,往往会认定这是不公平的。一个有经验的 程序员,很可能也持有同样看法。因为最顶尖的5%程序员,写出了全世界99%的优秀软件。(How to Make Wealth)
* 我偶尔会读到一些文章,讲述如何管理程序员。说实话,其实只要两篇文章就够了。一篇是如果你本人就是程序员,应该如何去管理其他程序员;另一篇则是你本人不是程序员的情况。后一篇文章也许可以浓缩为两个字:放弃。(Great Hackers)
* 不管什么时候,黑客真正想工作的地方,只有10到20个。如果你的公司不是其中之一,你所能得到的一流技术高手,不是数量多少的问题,而是一个也不会有。(Great Hackers)
* 竞争者不过就是对着你的下巴打一拳,而投资者则是一把抓住你的下身。(How to Fund a Startup)
* 对于做产品的公司,等你需要咨询公司帮你出主意的时候,就是你开始走向灭亡的时候。(How to Fund a Startup)
* 对于那些他们真正关心业绩的企业,欧洲人实际上能够容忍解雇工人。但是不幸的是,目前他们唯一真正关心的企业只有一家,叫做“社会”。(Why Startups Condense in America)
* 我实际上很担心自己变得“流行”,那样的话,我就会小心翼翼,不再像以前那样敢于说蠢话。这种事情发生在许多人身上,我真的想避免它。(A comment in Lemonodor)
来自 “ ITPUB博客 ” ,链接:http://blog.itpub.net/25647613/viewspace-695553/,如需转载,请注明出处,否则将追究法律责任。
转载于:http://blog.itpub.net/25647613/viewspace-695553/