谷歌账号登录twitter_Google会购买Twitter吗?

谷歌账号登录twitter

Google-Twitter

The latest rumor to circulate the Internet is that Google is in the final stages of negotiation to buy Twitter, the micro-blogging service.

互联网上流传的最新谣言是,谷歌正处于谈判最终阶段,以购买微博服务Twitter。

Twitter sign-ups have exploded in the past year, partly owing to endorsements by celebrities and features within the popular press. Twitter would certainly be a logical choice for Google in its bid to own the Internet.

在过去的一年中,Twitter的注册人数激增,部分原因是受到流行媒体中的名人和功能的认可。 对于谷歌想要拥有互联网,推特无疑是一个合理的选择。

Twitter has recently been valued at $250 million although the company is yet to earn a penny. It turned down Facebook’s offer of $500 million only a few months back (although part of that included Facebook stock which has no distinct value as yet). Google’s offer will need to be good.

Twitter的市值目前为2.5亿美元,尽管该公司尚未赚到一分钱。 仅仅几个月前,它就拒绝了Facebook提出的5亿美元的收购要约(尽管其中一部分包含了尚未具有明显价值的Facebook股票)。 Google的报价必须很好。

But what is Twitter’s real value to Google? The likely possibilities include:

但是,Twitter对Google的真正价值是什么? 可能的可能性包括:

  1. News: breaking stories are often posted to Twitter first, e.g. the terrorist attacks in Mumbai, the plane crash into the New York Hudson river, and the shocking revelation that Stephen Fry was stuck in a lift.

    新闻:突发事件通常会首先发布到Twitter,例如孟买的恐怖袭击,飞机坠毁在纽约哈德逊河上以及斯蒂芬·弗莱(Stephen Fry)被困在电梯中的令人震惊的消息。

  2. Hot topics: Google could gather valuable marketing knowledge about the latest buzz on the net.

    热门话题: Google可以收集有关网络最新动态的有价值的营销知识。

  3. User base: Twitter has almost 10 million users that Google can target.

    用户群: Twitter可以将Google定位为近1000万用户。

  4. Advertising revenue: chat-sensitive adverts could appear.

    广告收入:可能会出现聊天敏感的广告。

  5. Search: if Google can not monetize Twitter’s search, then no one can.

    搜索:如果Google无法通过Twitter的搜索获利,那么没人可以。

  6. Market domination: owning Twitter makes Google bigger and stronger than before.

    市场主导地位:拥有Twitter使Google变得比以前更强大。

Google would also be able to offer Twitter the technology and expertise to scale up their operation effectively and reliably.

Google还将能够向Twitter提供技术和专业知识,以有效,可靠地扩展其运营。

However, Google does not always get everything right: YouTube, for example, is yet to return a profit. There is also the likelihood that Twitter is a fad and will only remain popular until the next “big thing” appears.

但是,谷歌并非总能做到正确:例如,YouTube尚未实现盈利。 Twitter也有可能成为一种时尚,并且只会在下一个“大事”出现之前保持流行。

What do you think? Would Google and Twitter make a good partnership? How would competitors such as Microsoft react? Can Twitter be profitable and have a long-term future?

你怎么看? Google和Twitter是否会建立良好的合作关系? 微软等竞争对手会如何React? Twitter能否盈利并拥有长远的未来?

翻译自: https://www.sitepoint.com/will-google-buy-twitter/

谷歌账号登录twitter

  • 0
    点赞
  • 1
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值