正确性测试文档_如何在手机上正确测试911服务

正确性测试文档

正确性测试文档

Recently, OnePlus owners got a scare when users discovered the new OnePlus 5 would reboot upon trying to call to 911 emergency services. Other Android users then showed up to say the same thing happened to them—many on non-OnePlus phones. The last thing you need is for your phone to not work when you need it most, so here’s the right way to test 911 services on your phone to make sure it actually works.

最近,当用户发现新的OnePlus 5在尝试拨打911紧急服务时会重启时 ,OnePlus所有者感到恐惧。 然后其他Android用户露面说同样的事情-许多非OnePlus手机上也是如此。 您需要做的最后一件事是让手机在最需要时不工作,因此这是测试手机上911服务以确保其实际工作的正确方法。

Before we get into it, however, I want to point out that OnePlus is aware of the 911 issue and is reportedly sending a fix. So if you’re a OnePlus 5 owner, make sure you always have the latest software. This is exactly why you should always have the latest software on any device you use, regardless of manufacturer. Automatic updates save lives!

但是,在我们深入探讨之前,我想指出, OnePlus已经意识到911问题,​​并且据报道正在发送修复程序 。 因此,如果您是OnePlus 5的所有者,请确保始终拥有最新的软件。 这就是为什么无论制造商如何,在任何设备上都应始终拥有最新软件的原因。 自动更新可以挽救生命!

But if this whole mess has gotten the ol’ noodle wondering if you’d have that issue on your phone, then the time to address that curiosity isn’t when an emergency happens—it’s right now.

但是,如果这一切一团糟,却想知道您的手机是否会出现该问题,那么解决紧急情况的时间就不是在紧急情况发生时了,而是现在。

第一步:致电当地警察局 (Step One: Call Your Local Police Department)

The wrong thing to do is just straight up call 911 and hang up. That will get police knocking on your door to make sure everything is okay, which isn’t what you need. Those guys have far more important things to do than show up at your house for no real reason.

错误的事情是直接拨打911并挂断电话。 这将使警察敲开您的门,以确保一切正常,这不是您所需要的。 这些家伙要做的事情比没有理由没有出现在你家更重要。

So, the first thing you’ll need to do is call your local police department. Just give them a shout on the non-emergency line to let them know what you’re doing. Tell them you want to test 911 emergency services on your mobile phone—if you have more than one phone to test on (if you’re testing for the entire family, for example), let them know that too. The more info, the better, but be brief. Again, these folks are busy.

因此,您需要做的第一件事就是致电当地的警察部门。 只需在非紧急情况下向他们大喊,让他们知道您在做什么。 告诉他们您想在手机上测试911紧急服务-如果要测试的手机不止一个(例如,如果要对整个家庭进行测试),也请让他们知道。 信息越多越好,但要简短。 同样,这些人很忙。

They may or may not redirect you to a 911 call center so you can let them know what’s going on too. In my test case (where I tested seven phones), they asked the address from where I’d be placing these test calls, then directed me to the correct call center. I just gave them the same information I gave the police dispatcher: that I would be making several test calls to 911 emergency services from my mobile phones.

他们可能会或可能不会将您重定向到911呼叫中心,因此您也可以让他们知道发生了什么。 在我的测试用例(我测试了七个电话)中,他们询问了我放置这些测试电话的地址,然后将我定向到正确的呼叫中心。 我只是给了他们与警察调度员相同的信息:我将通过手机对911紧急服务进行几次测试呼叫。

Some folks will say this step isn’t entirely necessary, but in cases like this, it’s best to err on the side of caution. Do your due diligence and call the police department before continuing.

有些人会说这并不是完全必要的步骤,但是在这种情况下,最好还是谨慎一点。 进行尽职调查并致电警察局,然后再继续。

第二步:拨打911 (Step Two: Call 911)

I told the 911 call center that I would be making seven test calls, and I would be starting immediately. Remember, they need to know pertinent information like that.

我告诉911呼叫中心,我将进行七个测试呼叫,并且我将立即开始。 记住,他们需要知道类似的信息。

Once everything is squared away, make your test call(s). As soon as the dispatcher answers and asks what your emergency is, let them know there is no emergency and this is just a test call. Also, let them know if you have more calls to make. I got a few different dispatchers during my testing, so I used the same verbiage with each of them. With the initial conversation, each of them asked who I was with—I just told them I’m a journalist conducting research for a story about 911 mobile services. In your case, however, you can just let them know you’re a concerned citizen just making sure your phone performs as expected with 911 emergency services. Easy peasy.

一切准备就绪后,进行测试通话。 调度员回答并询问您的紧急情况后,请立即告知他们没有紧急情况,这只是一个测试电话 。 另外,让他们知道您是否还有更多电话要打。 在测试期间,我得到了一些不同的调度程序,因此我对每个调度程序使用了相同的词汇。 在最初的交谈中,他们每个人都问我和谁在一起—我只是告诉他们我是一名从事911移动服务故事研究的记者。 但是,就您的情况而言,您只需让他们知道您是一名关心的公民,只需确保您的手机在911紧急服务中能够达到预期的性能即可。 十分简单。

第三步:安心(或联系您的手机制造商) (Step Three: Rest Easy (or Contact Your Phone’s Manufacturer))

If your call goes through properly, you’re golden. You can sleep better knowing that everything is covered in the case of an emergency. Congratulations.

如果您的通话正常进行,那么您就很成功。 知道在紧急情况下一切已覆盖,您可以睡得更好。 恭喜你

If your call doesn’t go through, however, then you have a problem. You should immediately call your phone manufacturer and let them know what happened—this is likely a software bug that will need to be fixed immediately. Past that, I would honestly change phones, at least until an issue has been fixed. In an emergency situation, you need to be able to depend on that tiny computer in your pocket, not have it be the cause for more distress.

但是,如果您的电话未接通,则您有问题。 您应该立即致电您的电话制造商,并让他们知道发生了什么—这很可能需要立即修复。 除此之外,至少在解决问题之前,我会诚实地更换手机。 在紧急情况下,您需要能够依靠口袋中的那台微型计算机,而不要让它造成更大的麻烦。

But at least now you know.

但是至少现在您知道了。

翻译自: https://www.howtogeek.com/319304/how-to-properly-test-911-services-on-your-cell-phone/

正确性测试文档

  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值