此开发人员的生活2.0.1-批评

In this first episode of the second season of This Developer's Life we talk to three developers about criticism - some they've given and some they've received. In addition we talk to a very vocal critic of this podcast.

在《此开发者生活》第二季的第一集中,我们与三位开发者讨论了批评-一些批评者给出了批评。 此外,我们还与这个播客的非常直言不讳的批评家交谈。

      Also, please visit the new site at http://thisdeveloperslife.com. We've got sixteen episodes so far, and we are pretty proud of them. Don't listen to podcasts? Don't commute? Surely you have a long plane flight coming up? Maybe a cross country drive? Load up. It's all free.

      另外,请访问位于http://thisdeveloperslife.com的新站点。 到目前为止,我们已经播出了16集,我们为它们感到骄傲。 不听播客吗? 不上下班吗? 您肯定要进行长途飞行吗? 也许越野驾驶? 加载。 全部免费。

      You can download the MP3 here (53 minutes) and visit our site at http://thisdeveloperslife.com.

      您可以在此处下载MP3(53分钟) 并访问我们的网站http://thisdeveloperslife.com

      Please consider subscribing with iTunes, or Zune. If you enjoy it, take a moment and please do REVIEW our show on iTunes.

      请考虑订阅iTunes的,或Zune播放器 如果喜欢,请花点时间,然后在iTunes上查看我们的节目

      Or if you have a BitTorrent client and would like to help save us bandwidth money, as well as the bragging rights of downloading legal torrents via RSS, get our Torrent Feed at ClearBits.

      或者,如果您有BitTorrent客户端,并且想帮助我们节省带宽费用,以及通过RSS下载合法种子的自夸权,请通过ClearBits获取Torrent Feed

      The bandwidth and other costs for this week's show were picked up DevExpress and CodeRush! Visit them and thank them on Twitter.

      DevExpress和CodeRush吸引了本周节目的带宽和其他费用! 访问他们并在Twitter上感谢他们

      Announcing our listener contest...This Developer's Life - Crowdsourced

      宣布我们的听众竞赛...这个开发人员的生活-众包

      Oh yes. We want to hear your stories. Record your best developer stories and send them to us and if we think they rock, we'll include them in the next episode of This Developer's Life.

      哦,是的。 我们想听听您的故事。 记录您最好的开发人员故事并将其发送给我们,如果我们认为它们很糟糕,我们将在“此开发人员生活”的下一集中进行介绍。

      What we need from you:

      我们需要您的:

      • Your story. We don't want interviews, we want stories. Tell us about your passion, or something crazy that happened at work while solving some technical problem.

        你的故事。 我们不想采访,我们想要故事。 告诉我们您的热情,或解决一些技术问题时在工作中发生的疯狂事情。
      • Keep your audio clean. Use a decent microphone or at least make sure you don't "overdrive" your microphone by talking to close or two loudly. Don't record while mowing the lawn and don't record in a giant echo chamber.

        保持音频干净。 使用体面的麦克风,或者至少确保不要大声说话或近距离说话,以免“过载”麦克风。 不要在割草时记录声音,也不要在巨大的回声室中记录声音。
      • Be passionate. Talk to us like you're talking to a friend.

        充满激情。 就像您在与朋友聊天一样,与我们交谈。
      • Don't worry about editing or music. Just share. We'll handle the Lady Gaga mashups.

        不用担心编辑或音乐。 只是分享。 我们将处理Lady Gaga混搭。
      • Note we may move your audio around or change the order of stuff to make it more listenable or interesting or both.

        请注意,我们可能会四处移动您的音频或更改内容顺序,以使其更易听或有趣。

      • Change the names of companies and people to protect the innocent (or guilty)

        更改公司和人员的名称以保护无辜(或有罪)
      • Know that by giving us your audio you're releasing it the Creative Commons and that we may or may not use it for a future show.

        请注意,通过向我们提供您的音频,您即会将其发布为知识共享,并且我们可能会也可能不会在以后的演出中使用它。

      Send us a link to your audio file and what you're talking about and we'll do the rest. See you next time!

      向我们发送指向您的音频文件和您正在谈论的内容的链接,我们将继续处理。 下次见!

      翻译自: https://www.hanselman.com/blog/this-developers-life-201-criticism

      • 0
        点赞
      • 0
        收藏
        觉得还不错? 一键收藏
      • 0
        评论

      “相关推荐”对你有帮助么?

      • 非常没帮助
      • 没帮助
      • 一般
      • 有帮助
      • 非常有帮助
      提交
      评论
      添加红包

      请填写红包祝福语或标题

      红包个数最小为10个

      红包金额最低5元

      当前余额3.43前往充值 >
      需支付:10.00
      成就一亿技术人!
      领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
      hope_wisdom
      发出的红包
      实付
      使用余额支付
      点击重新获取
      扫码支付
      钱包余额 0

      抵扣说明:

      1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
      2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

      余额充值