My one-hundred-and-eighty-second podcast is up. Scott's in Mexico this week and he's sitting down with Molly Holzschlag. Molly is a well-known Web standards advocate, instructor, and author and currently works for Opera as an evangelist. She explains the history of HTML, SGML and XML and we chat about where we think the web is headed.
我一百零八秒的播客播完了。 斯科特(Scott)本周在墨西哥,他和莫莉(Molly Holzschlag)坐在一起。 Molly是一位著名的Web标准倡导者,讲师和作者,目前在Opera担任传教士。 她解释了HTML,SGML和XML的历史,我们聊了一下网络的发展方向。
Molly is on Twitter, and at http://www.molly.com.
莫莉在Twitter上和http://www.molly.com上。
Download: MP3 Full Show
下载: MP3 Full Show
Do also remember the complete archives are always up and they have PDF Transcripts, a little known feature that show up a few weeks after each show.
还请记住,完整的档案总是在打开的,并且它们都有PDF文字记录,这是一个鲜为人知的功能,在每次演出后的几周内就会显示出来。
Telerik is our sponsor for this show.
Telerik是该节目的赞助商。
Check out their UI Suite of controls for ASP.NET . It's very hardcore stuff. One of the things I appreciate about Telerik is their commitment to completeness. For example, they have a page about their Right-to-Left support while some vendors have zero support, or don't bother testing. They also are committed to XHTML compliance and publish their roadmap. It's nice when your controls vendor is very transparent.查看他们的ASP.NET控件UI套件。 这是非常重要的东西。 我对Telerik赞赏的一件事是他们对完整性的承诺。 例如,他们有一个有关其从右到左支持的页面,而一些供应商则是零支持或不打扰测试。 他们还致力于遵守XHTML并发布路线图。 控件供应商非常透明时,这很好。
As I've said before this show comes to you with the audio expertise and stewardship of Carl Franklin. The name comes from Travis Illig, but the goal of the show is simple. Avoid wasting the listener's time. (and make the commute less boring)
就像我在节目之前所说的那样,卡尔富兰克林( Carl Franklin)具有音频专业知识和指导。 名称来自Travis Illig ,但演出的目标很简单。 避免浪费听众的时间。 (并使通勤变得更无聊)
Enjoy. Who knows what'll happen in the next show?
请享用。 谁知道下一场演出会发生什么?