爷爷

Forty-three years ago today my grandfather, John Joseph Hanselman died after a long struggle with MS. He was bedridden and in the hospital for 11 years, nearly silent until a final day of nearly complete lucidity before slipping away.

四十三年前的今天,我的祖父约翰·约瑟夫·汉瑟曼(John Joseph Hanselman)与MS长期斗争后去世。 他卧床不起,在医院里待了11年,几乎保持沉默,直到几乎完全清醒的最后一天才溜走。

My grandmother, now 90 and a joy, saw my grandfather in the 7th grade and announced to her best friend that she would marry that man right there, and she did. They had three kids, Michael, David (my father), and Susan who died after a struggle with MS as well.

我的祖母现年90岁,很高兴,见到了我7年级的祖父,并向她最好的朋友宣布,她将和那个男人结婚,她做到了。 他们有三个孩子,迈克尔( Michael) ,大卫(David)(我的父亲)和苏珊(Susan),他们也在与MS的斗争中丧生。

I often look at his face and think, what a kind man this fellow seems. I am proud to - as some have said - share my grandfather's face, if only in a small way.

我经常看着他的脸,然后想着,这个家伙看起来是个多么善良的人。 我很自豪-正如有些人所说-可以分享我祖父的脸,即使只是很小的一部分。

My dad is now a Grandpa himself and although my parents live quite a few cities away, he's up playing with Z a couple of times a week at least.

我父亲本人现在是爷爷,尽管我的父母居住在许多城市之外,但他至少每周要和Z玩几次。

He can't begin to imagine how much that means to me, for Z to have a Grandpa when I didn't. He can't begin to understand what at fine job he and Mom did raising my brother and I. Every few years, usually around the Holidays he says something like "You're both great boys, you're not on drugs, and you're doing what you love."

他无法开始想象这对我意味着什么,对于Z在我没有的时候拥有一个爷爷来说。 他无法开始理解他和妈妈在做我的哥哥和我时所做的出色工作。每隔几年,通常是在假期前后,他说:“你们都是好男孩,没有毒品,而您正在做自己喜欢的事。”

Some of my earliest memories of my dad were of him telling my brother and I that if Ditch Digging was our passion then we should dig the best damn ditches we could. He told me to open doors for women and treat them with respect.

我对父亲的最早记忆是他告诉我的兄弟和我的,如果沟渠挖掘是我们的激情,那么我们应该挖出最好的该死的沟渠。 他告诉我为妇女敞开大门,并尊重她们。

When I wanted money, he encouraged me at 14 to get a job, and I did, folding shirts at Nordstrom. When I asked for a car at 16, he said "good luck with that!" but when I did buy my $300 Datsun he helped me fix it up. He always had that way of pushing without shoving, enabling without being a crutch.

当我想要钱时,他鼓励14岁的我去找工作,而我做到了,在Nordstrom折叠衬衫。 当我16岁要一辆车时,他说:“祝你好运!” 但是当我买了300美元的Datsun时,他帮我修理了它。 他总是有这样的推动方式:不推而动,无需拐杖。

I was a fantastic nerd in school (Scott? No, really? You don't say? Please, go on...) but when my Dad showed up for Show-And-Tell with the entire Fire Engine and dressed up my 4th grade class in all things Fire-Bureau, for a day I was the coolest kid in school. Dad does stuff like that. He's always thinking of others; what he can do for others.

我在学校时是个很棒的书呆子(斯科特?不,真的吗?你不说吗?请继续…… ),但是当我父亲带着整个消防车出现在电视上时,在Fire-Bureau的所有课程中都上了小学班,有一天我是学校里最酷的孩子。 爸爸就是那样他一直在想别人。 他能为别人做些什么。

Sometimes I'll see a shadow or a glimpse of my Dad in a window as I pass, and when I turn to greet him, it's me. Sometimes when I'll ask a sick child "You feelin' a little punky, kiddo?" and I hear my Dad's voice in mine.

有时,当我经过时,我会在窗户上看到爸爸的影子或瞥见,而当我转向问候他时,就是我。 有时,当我问一个生病的孩子时,“你觉得有点笨拙,孩子吗?” 我听到我父亲的声音。

When I stop by a local Fire Station to visit my younger brother, a fire-fighter like my dad was for 30 years, the old timers at the station squint and me and announce, "You're Hanselman's kid, right" before I open my mouth and I smile and ask "Is it that obvious?" (Of course, then next query is always "Are you the Computer One?" and my smile quickly fades, but that's another post. ;) )

当我在当地消防局停下来拜访我的弟弟时,像我父亲一样的消防员已经工作了30年,消防局的旧计时器和我着眼睛,并在我打开之前宣布:“你是汉瑟曼的孩子,对吧”我和我的嘴微笑着问:“那明显吗?” (当然,下一个查询始终是“您是计算机一台吗?”,我的笑容很快消失,但这是另一篇文章。))

My Dad didn't know his Dad, didn't have a father for nearly long enough. He was robbed of a Father and it makes me heartsick. But he persevered, raised in the 60's by a single mother when it wasn't fashionable - and it certainly wasn't easy.

我的父亲不认识他的父亲,没有足够近的父亲。 他被父亲抢劫了,这让我感到恶心。 但是他坚持不懈,在不时髦的时候由单身母亲在60年代抚养长大-这当然并不容易。

I am so happy to have these experiences of my Dad and I forget how blessed I am every day that he's in my life, and now in my son's life as uKhulu kaZ*.

我很高兴能得到我父亲的这些经历,而我忘记了他每天在我的生活中多么幸运,现在在我儿子的生活中以uKhulu kaZ *的身份拥有多么幸福。

Thanks Dad for being a Grandfather to my son, a Father to Josh and I, and more and more, my Friend.

感谢爸爸成为我儿子的祖父,感谢乔什和我,以及越来越多的朋友。

*The Grandpa of Z

* Z的爷爷

翻译自: https://www.hanselman.com/blog/grandpa

  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值