电邮地址_最好的电子邮件。 曾经完全使我一个月。

电邮地址

电邮地址

Hey Scott, this is [Joe Smith].  I was a student in your C# class at [College] a few terms back.  I just wanted to thank you for going with the format you did in class, i.e. teaching more general software engineering know-how than just C# syntax.  I was given a shot at a summer internship at [Company You've Heard Of] through my junior project teacher, and the interview was mainly based around things like XML, NUnit, Nant, source control, and C#.  I think I can safely say that if I hadn't taken your class I wouldn't have had a chance in that interview.  In reality, however, I was prepared.  I got the internship and completed my first assignment (bosses estimate: 3 weeks) in 4 days, unit tests and all.  As of this [week] I am a salaried employee, writing mainly Xml parsing/generating tools in C# for internal use. 
Your class was a HUGE factor in getting me here, and I just thought you might like to know.
Thanks again,
- [Joe Smith]

嗨,斯科特,这是[乔·史密斯]。 我在[大学]的C#班上是一名学生,几学期了。 我只想感谢您使用您在课堂上使用的格式,即教授更多的通用软件工程专业知识,而不仅仅是C#语法。 我的初级项目老师在[Company You've Heard Of]的暑期实习中给我开枪,面试主要围绕XML,NUnit,Nant,源代码控制和C#之类的内容进行。 我想我可以肯定地说,如果我不参加你的课程,那我将没有机会参加这次面试。 但是实际上,我已经做好了准备。 我获得了实习,并在4天内完成了我的第一次任务(估计为3周),单元测试和全部。 从本周开始,我是一名受薪雇员,主要使用C#编写Xml解析/生成工具供内部使用。 上课是带我到这里的巨大因素,我只是想你可能想知道。 再次感谢, -[乔·史密斯]

Now playing: Alicia Keys - How Come You Don't Call Me

正在播放:艾丽西亚·凯斯( Alicia Keys) -你怎么不给我打电话

翻译自: https://www.hanselman.com/blog/nicest-email-ever-totally-made-my-month

电邮地址

  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值