东京迪斯尼海洋乐园攻略_迪士尼乐园-软件工程师的观点

东京迪斯尼海洋乐园攻略

东京迪斯尼海洋乐园攻略

So, we went to Disneyland last week.  It was my first time.  Personally I was a little iffy about going.  I've traveled to enough third world countries (and lived with locals) to have a healthy dose of First World Guilt and I'm usually very uncomfortable in large crowds especially when there is a good deal of "excess" being bandied about.  Certainly Disneyland is a place of excess.  All that preamble said, here's a few of my thoughts as I experienced Disney for the first time as a 30-year-old adult.

所以,我们上周去了迪士尼乐园。 这是我第一次。 就我个人而言,我有点不高兴。 我已经到足够多的第三世界国家(和当地人一起生活)旅行,以拥有健康的第一世界罪恶感,而且我通常在很多人群中感到非常不舒服,尤其是当有很多“过剩”被绑架时。 迪士尼乐园无疑是一个多余的地方。 所有前言都说,这是我30岁的成年人第一次接触迪士尼时的一些想法。

Herding Cats

放牧猫

There were a crapload of people.  A lot.  At $50 per head, per day, I began to wonder how folks were paying for the trip.  We saved for a few months to make it happen, and there were some church groups there with 20+ kids in tow.  That adds up. 

有很多人。 很多。 我以每天每人50美元的价格开始思考,人们是如何支付这次旅行的。 我们保存了几个月来实现了这一目标,那里有一些教会团体,其中有20多个孩子。 加起来。

The crowd control is minimal, mostly being handled by thoughtfully placed ropes and small barriers.  In two days we were only officially "herded" once by a couple of usher-types into the Snow White musical. 

人群控制很少,主要是通过精心布置的绳索和小障碍物来进行的。 在两天的时间里,我们只被两次引诱类型正式“放牧”到白雪公主音乐剧中。

Kids were easily lost and there was an official "Lost Parents" office.  This doesn't make me feel to good about the potential for kids getting nabbed.

孩子们很容易迷路,有一个正式的“失散父母”办公室。 这并不能使我对孩子被骗的潜力感到满意。

Security

安全

I was very underwhelmed by the security.  There are three places to go, Disneyland itself, Disneyland California, and a free place called Downtown Disney.  There are checkpoints when you enter the whole compound where disinterested and likely underpaid workers glance at your purse or backpack.  It actually makes me MORE uncomfortable to have lousy security than no security at all. 

我对安全感到不知所措。 有三个地方可以去,迪士尼乐园本身,加州迪士尼乐园和一个名为迪士尼市区的免费场所。 当您进入整个大院时,会有检查站,无私且可能薪水低廉的工作人员会注视着您的钱包或背包。 实际上,使糟糕的安全性比没有安全性更让我感到不舒服。

The first time I went through security I had to show them my insulin pump and blood sugar meter as I was carrying them in my hand.  The second time, as a test, I simply clipped the whole apparatus to my belt as a front-fanny-pack and even ASKED if they need to see it.  They said "too small" and let me pass unmolested.

第一次进行安全检查时,我必须向他们展示我的胰岛素泵和血糖仪,因为他们手握着它们。 第二次,作为测试,我只是将整个设备作为前腰包夹在皮带上,甚至在他们需要看的情况下询问。 他们说“太小了”,让我毫不动摇地通过。

Queuing Theory

排队论

They've got this new FastPass system that is meant to shorten the line length at the most popular rides.  When you buy a Disneyland ticket you're given a small cardboard credit card with a printed bar code. 

他们拥有这个新的FastPass系统,旨在缩短最受欢迎乘车路线的长度。 当您购买迪士尼乐园门票时,会得到一张带有印刷条形码的小纸板信用卡。

At the popular rides there are three lines:

在热门游乐设施中,共有三行:

  • FastPass tickets - This is where you put your card in a machine and a receipt is printed with a one hour time window.  That "reserves" your place in line and you are to return between that time.

    FastPass票证-在这里您可以将卡放入机器中,并在一个小时的时间窗口内打印收据。 那“保留”了您的位置,您将在这段时间之间返回。
  • FastPass return - This is a special line that you come to at your designated time.  I didn't wait more than 10 mins in a FastPass return line.

    FastPass返回-这是您在指定时间到达的特殊线路。 我在FastPass返回线路中等待的时间不超过10分钟。
  • Standby - This is a standard line that you stand in until you get into the attraction.  They know how many FastPass people are supposed to arrive at a certain time, and the standby people fill the leftover seats.  I waited in on of these lines for 65 minutes for the Soaring Over California attraction.

    待命-这是您站立进入景点之前的标准行。 他们知道应该在某个时间到达多少FastPass人员,而待命人员将填补剩下的座位。 我在这些线路中等待了65分钟,以达到“加州腾飞”的吸引力。

Some interesting things to me:

对我来说一些有趣的事情:

  • There are digital signs that tell you at a glance:

    一目了然的数字标志告诉您:
    • When you'd have to return if you got a FastPass that moment.

      当您获得FastPass时必须返回的时间。
    • How long the average wait is in the standby line.

      待机线平均等待多长时间。

Additionally, when you get a FastPass (here's a clever part) you can't get another FastPass ANYWHERE for at least 60 minutes.  This foils the plan we had of running around the park collecting FastPasses up front then visiting the rides as our times came up.

此外,当您获得FastPass(这是一个聪明的部分)时,您至少在60分钟之内都无法获得任何FastPass。 这挫败了我们在公园周围跑步的计划,提前收集了FastPasses,然后在我们的时代来临时参观了游乐设施。

This system worked great as the FastPasses would typically be in an hour or two from the present time.  We'd say, "Oh, cool, we'll do this and that and come back at four."  So, I think for the 80% solution it works - it maximizes customer satisfaction as well as the "ride saturation."  Certainly a lot of angry people waiting in line or worse, leaving a line, doesn't help anyone.  This makes sure the ride is always 100% in use. 

该系统的运行效果非常好,因为FastPass距现在的时间通常为一两个小时。 我们会说:“哦,太酷了,我们要做到这一点,然后回到4点。” 因此,我认为对于80%的解决方案它是可行的-它可以最大程度地提高客户满意度以及“乘车饱和度”。 当然,很多生气的人排队等候或更糟的是,排队等候并没有帮助任何人。 这样可以确保始终100%使用乘车。

The problem happens - just as it does with freeway onramps - when the system is VERY saturated.  We were at a ride at 2:45pm on a Saturday and the FastPass system said to come back at 8:15pm and the standby time was 205 mins.  Certainly this was the exception, not the rule, but the point was made nonetheless.

当系统非常饱和时,就会发生问题-就像高速公路的坡道一样。 我们在周六的下午2:45乘车,而FastPass系统据说会在晚上8:15返回,待机时间为205分钟。 当然,这是个例外,而不是规则,但这是要指出的。

Software

软件

Some of the systems were clearly very simple, take Pirates of the Caribbean for example.  The animatronics were in a repeating loop and didn't vary from that loop.  Same with the New Orleans Haunted Mansion.

有些系统显然非常简单,例如加勒比海盗。 动画电子设备处于重复循环中,并且与该循环没有变化。 与新奥尔良鬼屋相同。

The systems that did synchronization between the physical and the not-physical were interesting.  In Star Tours there was an animatronic robot pilot talking to video screens with characters supposedly in remote locations.  I believe these systems (Star Tours) may have been created before the proliferation of digital media, so I wonder if they are using old style Laser Discs or 1/4" Video, or what?  And do they have a keyframing technology to make sure the tracking doesn't float as the system repeats and get off by a second or two.  None of the systems I saw ever got "off track" as I thought they might.  I'm clearly missing something around my understanding of how the control systems communicate with the media (audio, video) that support them.

在物理和非物理之间进行同步的系统很有趣。 在《星际之旅》中,有一个动画机器人飞行员正在与视频屏幕交谈,据说这些屏幕上的角色应该位于偏远地区。 我相信这些系统(Star Tours)可能是在数字媒体激增之前创建的,所以我想知道它们是否使用的是老式激光光盘或1/4英寸视频,还是什么?它们是否具有关键帧技术来确保跟踪不会随着系统的重复而浮动并在一两秒钟后消失,我所见过的系统都没有像我认为的那样“偏离轨道”。系统与支持它们的媒体(音频,视频)进行通信。

Safety

安全

Having taken mechanical physics classes, I was comfortable riding the roller coasters, but I'm always a little nervous when I feel centrifugal force that might mean my little car could shear right off the edge of the track.  Some of the older steel tracks had some spot welds that looked a bit dodgy.

上过机械物理课程后,我坐着过山车很舒服,但是当我感到离心力时可能会感到有点紧张,这可能意味着我的小车可能会从赛道的边缘剪下来。 一些较旧的钢轨上有一些点焊缝,看起来有些晦涩。

While we were there, the Indiana Jones ride broke down and they had to walk everyone out of the right.  I'm not sure if the shutdown was manual or automatic.  I'd be interested in understanding if the system can detect derailments.

当我们在那儿时,印第安纳琼斯的骑行发生了故障,他们不得不将所有人带离右边。 我不确定关机是手动还是自动。 我会对了解系统是否可以检测出轨感兴趣。

Our Favorite

我们的最爱

It was all very interesting and shiny, but our favorite ride, and the one I will remember was the one I didn't think I'd care that much for.  The Soaring Over California ride sounds boring.  They strap you into something and show you a movie shot from the air over various California landmarks.

一切都非常有趣和闪闪发光,但我们最喜欢的旅程是,我会记得的那一次是我认为我不会那么在意的那一次。 加州飞越之旅听起来很无聊。 他们将您绑在东西上,并向您展示在加利福尼亚各个地标上空中拍摄的电影。

The catch is that they actually dangle you from a chair/harness that is lifted 15+ feet into the air and pushed forward into an Imax-sized screen.  They move you forward until the dome of the screen fills your field of vision completely.  They FULLY cover 180 degrees, so no peripheral vision is there to stop the illusion.  Additionally they gently blow wind and (we think smells) at your face, accelerating and decelerating as the on-screen action changes.  the effect is staggering and I highly recommend it.  It can make you motion sick though.

要注意的是,他们实际上是将您悬挂在椅子/线束上,而椅子/线束被举起15英尺以上,并向前推入Imax尺寸的屏幕。 他们将您向前移动,直到屏幕的圆顶完全占据了您的视野。 它们可以完全覆盖180度,因此没有周围的视觉效果可以阻止幻觉。 此外,它们会轻轻吹动风和(我们认为有气味)在您的脸上,并随着屏幕上动作的变化而加速和减速。 效果惊人,我强烈推荐。 但是它会使您晕动。

Conclusion

结论

It takes a lot of people to make that place work and I was impressed that they could pull it off every day, day after day.  I don't think I'll go back for a few years though.

要使该场所正常工作需要很多人,我印象深刻的是他们可以每天,日复一日地完成该工作。 我想我不会再回头几年了。

翻译自: https://www.hanselman.com/blog/disneyland-a-software-engineers-perspective

东京迪斯尼海洋乐园攻略

  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值