I went to a random book store this weekend for no reason. One of those times where you're not sure why you pulled over. Maybe just because I'd never been there before. An hour later I had a $1 Grab Bag of Sci-Fi. I'm a pretty avid reader, as avid readers go. I've got a queue right now that is about 10 deep and includes everything from The Structure of Evolutionary Theory (Last Stephen J. Gould book) to Armageddon (Left Behind series).
这个周末我无缘无故去了一家书店。 在其中一种情况下,您不确定为什么要停下来。 也许只是因为我从未去过那里。 一个小时后,我有一个1美元的科幻抢劫包。 我是一个非常狂热的读者,就像狂热的读者一样。 我现在有大约10个队列,其中包括从《进化论的结构》 (Last Stephen J. Gould的书)到《世界末日》 (Left Behind系列)之类的所有内容。
I'm a pretty big Science Fiction fan. Not crap like the latest Star Wars paperback or TekWar, more like Heinlein, Asimov and any Ender books.
我是科幻小说的忠实粉丝。 不像最新的《星球大战》简装书或《特瓦卡》那样胡扯,更像海因莱因,阿西莫夫和其他《恩德》书。
I really like anthologies, things like The Science Fiction Century, and any Hugo Award winners.
Anyway, in one of these random paperbacks was a section that wasn't fiction, but rather called 'Speculative Fact.' One essay in particular stood out: How David's Sling Met HyperCard by Marc Stiegler. It opens with this prophetic paragraph:
无论如何,在这些随机的平装本中,有一部分不是虚构的,而是被称为“投机事实”。 特别是其中一篇文章特别引人注目:马克·斯蒂格勒( Marc Stiegler)的《大卫的吊索如何遇上超级卡》 。 它以以下预言开头:
The media doesn't fully realize this yet, but Bellevue, Washington of the late '80's my be to computer software what Silicon Valley is to computer hardware. For a software engineer it's an exciting place to live because there's something new every day; it's also scary because you can get so obsolete so fast. At times it feels like a white-water rafting expedition - one of the recent series of rapids swirls around the evolution of the concept of hyper text into hypermedia.
媒体还没有完全意识到这一点,但是80年代后期的华盛顿贝尔维尤(Bellevue)对于计算机软件来说我是对的,就像硅谷对计算机硬件一样。 对于软件工程师来说,这是一个令人兴奋的地方,因为每天都有新事物。 这也很可怕,因为您可能会很快过时。 有时,这感觉就像是一次激流泛滥的探险活动-最近一系列的急流围绕着超文本概念向超媒体的演变而旋转。
Marc wrote a novel called David's Sling in 1988. It was to be a complex book with lots of subplots, and basically he didn't like how his complex web of asychronous events had to be presented in the linear turn-to-the-next-page format 'imposed' by books. A software engineer already, he knew of Ted Nelson's coining of the word 'hypertext' in the 60's. He then came upon HyperCard at an Apple convention and created the world's first hypermedia novel. He describe the ultimate information machine as having a 80386 with 4mb of RAM and a 300mb harddrive. :)
马克(Marc)于1988年写了一本名为《大卫的吊索》( David's Sling )的小说。这本是一本复杂的书,里面有很多子图,而且基本上他不喜欢如何在线性转弯到下一个转折中展示他复杂的异步事件网络。书“强加”的页面格式。 他已经是一名软件工程师,他知道Ted Nelson在60年代创造了“超文本”一词。 然后,他在Apple大会上参加HyperCard,并创作了世界上第一本超媒体小说。 他将最终的信息机器描述为具有80386、4mb RAM和300mb硬盘驱动器。 :)
When I ask myself, 'When did I come upon HyperText for the first time,' I remember the Choose Your Own Adventure books of my youth. I've got a pile of them, and I hope my kids enjoy them as much as I did. I remember getting frustrated when I 'blew the stack' as I only had 10 fingers to act as bookmarks as I jumped around the book from ending to ending and plot to plot.
当我问自己:“我什么时候第一次接触超文本?”,我记得我青年时代的《选择自己的冒险》一书。 我有一堆,希望我的孩子像我一样喜欢它们。 我记得当我“炸开书架”时感到沮丧,因为当我从头到尾跳到另一本书并从头到尾作图时,我只有十个手指充当书签。
When I first saw Mosaic I was impressed, but not blown away. I mean, my mind was hypertext, why shouldn't information in the physical world be the same way. Certainly hypertext and hypermedia are and have always been an idea that was only held back by technology.
当我第一次看到Mosaic时,我印象深刻,但并没有被吹走。 我的意思是,我的思想是超文本,为什么物理世界中的信息不应该以相同的方式出现。 当然,超文本和超媒体一直并且一直是仅受技术限制的想法。
Fifteen years after David's Sling, I read this essay with the same feeling I'd have if it were fifty years past. What has been our progress? With all that we have on the web as examples of HyperText, it's all held together by bailing wire and MLs (HTML, XML, children of SGML, etc).
在戴维·索林(David's Sling)演出15年之后,我读这篇文章的感觉与过去50年一样。 我们取得了什么进展? 以我们在网络上拥有的所有超文本为例,所有这些都通过有线和ML(HTML,XML,SGML的子代等)捆绑在一起。
The real finger in the dike that is keeping the whole system from collapsing in a heap of useless information is truly Google. The concept of a permalink, which SHOULD hold it all together, is weakened when the average life of a web page is less than 100 days.
阻止整个系统避免堆积成堆的无用信息的堤防中真正的手指就是Google。 当网页的平均寿命少于100天时,应该将所有内容都固定在一起的永久链接的概念就会减弱。
"I think of it like the library burning in Alexandria. We've had all these hundreds of years of stuff available by interlibrary loan, but now things just a few years old are disappearing right under our noses really quickly."
“我想起来就像亚历山大图书馆正在燃烧。我们已经可以通过馆际互借获得这数百年来的全部东西,但是现在只有几年之久的事物就在我们的眼皮底下Swift消失了。”
Google insulates us from much of this through quick indexing, but it doesn't change the fact that information is being lost. When a student publishes a useful paper or interesting research it's only there until some IT fellow at the college decides to yank a power cord, change a directory structure.
Google通过快速索引使我们避免了很多此类事情,但它并没有改变信息丢失的事实。 当学生发表有用的论文或有趣的研究论文时,只有在大学的某些IT研究员决定拉扯电源线,更改目录结构后,它才在那里。
I shudder to think what would have happened to my fragile younger-self's psyche if I tried to turn to page 48 in my Choose Your Own Adventure book only to get a 404 'Page Not Found' error at the climax of the plot.
我不禁要想,如果我试图转向《选择自己的冒险》一书中的第48页,而仅仅在情节达到顶峰时出现404“找不到页面”错误,那我脆弱的年轻人的心理就会发生什么。
I look forward to WinFS as a way to organize my life's information. I can Google the planet in < 1 second, but while I've been writing this entry, the little Windows XP Search Dog has been looking for *2port.sys. It's been 9 minutes and it's search 350 gigs with ~75 gigs left. Maybe a permalink has been broken or a folder moved. :)
我期待WinFS作为一种组织生活信息的方法。 我可以在不到1秒的时间内搜索到该行星,但是在编写此条目时,小的Windows XP搜索狗一直在寻找* 2port.sys。 到现在已经9分钟了,它正在搜索350个演出,还剩下75个演出。 也许永久链接已损坏或文件夹已移动。 :)
What will organize the world's information? Morality and 'civilized society' are held together by only the will of the people. Chaos and anarchy is just under one's skin. Can sheer will replace the PermaLink? Certainly www.archive.org can try, but can't succeed by itself.
什么将组织世界的信息? 道德与“文明社会”只有人民的意志才能结合在一起。 混乱和无政府状态就在他们的皮肤下。 纯粹可以取代PermaLink吗? 当然www.archive.org可以尝试,但不能成功。
As an interesting footnote: While David's Sling is still available in paperback on Amazon 15 years later, there isn't a copy of his HyperCard Stack to be found, nor a copy of HyperCard to run on the Mac Quadra in the garage. It's a shame that his vision was ahead of it's time, but when the time came, the 'permalink' (and the platform, not to mention the data format) had rotted.
作为一个有趣的脚注:尽管15年后仍可以在亚马逊的平装本上找到David's Sling,但找不到他的HyperCard堆栈的副本,也没有在车库的Mac Quadra上运行的HyperCard的副本。 可惜的是他的眼光超出了时间,但是当时间到了时,“永久链接”(以及平台,更不用说数据格式)已经腐烂了。
If he re-printed his novel as HTML and assigned it a permalink, would it last longer than 15 years...?
如果他将自己的小说重新打印为HTML并为其指定了永久链接,那么它会持续15年以上吗?
翻译自: https://www.hanselman.com/blog/choose-your-own-adventure-hypermedia-and-the-death-of-the-permalink