发信人: raingrass (秋雨夜归人), 信区: SDUExpress
标 题: (转)请说汉语
发信站: BBS 泉韵心声站 (Tue Oct 9 21:07:38 2007)
今天在公司听到一个大嗓门的同事跟人讨论问题,声音大吵到人也就罢了,还夹着好多英
文单词。争论不说争论,说argue。气得我真想上去跟他说:“请说中文”!
我并不反对说英文,英文说的好那是你的本事,但我最受不了的就是说中文夹杂着英文,
好像显着你英文多好。
我们同住的一个朋友跟我们说过一件事,他在公司接到一个其他公司人打来的电话,上来
问“请问你们这里是office还是factury啊?”我那个朋友来气跟她说:“请不要跟我讲英
文,我听不懂。”,事实上我那个朋友英语专业8级。
我不否认有的时候某些单词用中文很难表达,这个时候你用个英文单词也无可厚非。最受
不了的就是很简单的词也用英文来说。用中文不能表达只能让我们觉得羞愧,能用中文却
用英文可以说是不知羞耻了。
上学的时候曾经有一次听一个在美国工作多年的学者的报告,他的报告里面不是没有英文
,但他基本上都是说中文的,虽然他的中文很不怎么样。他也郑重跟我们道歉说由于多年
不用,中文已经很不熟练了。听了这话,肃然起敬。
说不好英文别人只会说你笨,说不好母语就是忘本了。
还有一点受不了的就是好好一个中国人非取个外国名字,以前工作的台企到处都是英文名
字,Tom,John,Anna....,让老外看见是觉得亲切呢还是觉得不齿呢?中国人就要用中国人
自己的名字,你自己的名字难听,还是叫起来麻烦?现在工作的公司是地地道道的德国公
司,但邮件显示的名字却是地地道道的汉语拼音,而且是完全按照中国人名字的顺序。我
想这应该被看作一种尊重,对不同文化的尊重,对不同民族的尊重。作为中国人的我们,
为什么不尊重我们自己呢?
所以,我建议同胞们首先养成说中文不夹中文和说英文不夹中文的习惯,其次,无论到了
世界上的哪一个角落,请响亮地报出你的中文名字,哪怕只是中文名字的拼音。我想,那
不丢人。
标 题: (转)请说汉语
发信站: BBS 泉韵心声站 (Tue Oct 9 21:07:38 2007)
今天在公司听到一个大嗓门的同事跟人讨论问题,声音大吵到人也就罢了,还夹着好多英
文单词。争论不说争论,说argue。气得我真想上去跟他说:“请说中文”!
我并不反对说英文,英文说的好那是你的本事,但我最受不了的就是说中文夹杂着英文,
好像显着你英文多好。
我们同住的一个朋友跟我们说过一件事,他在公司接到一个其他公司人打来的电话,上来
问“请问你们这里是office还是factury啊?”我那个朋友来气跟她说:“请不要跟我讲英
文,我听不懂。”,事实上我那个朋友英语专业8级。
我不否认有的时候某些单词用中文很难表达,这个时候你用个英文单词也无可厚非。最受
不了的就是很简单的词也用英文来说。用中文不能表达只能让我们觉得羞愧,能用中文却
用英文可以说是不知羞耻了。
上学的时候曾经有一次听一个在美国工作多年的学者的报告,他的报告里面不是没有英文
,但他基本上都是说中文的,虽然他的中文很不怎么样。他也郑重跟我们道歉说由于多年
不用,中文已经很不熟练了。听了这话,肃然起敬。
说不好英文别人只会说你笨,说不好母语就是忘本了。
还有一点受不了的就是好好一个中国人非取个外国名字,以前工作的台企到处都是英文名
字,Tom,John,Anna....,让老外看见是觉得亲切呢还是觉得不齿呢?中国人就要用中国人
自己的名字,你自己的名字难听,还是叫起来麻烦?现在工作的公司是地地道道的德国公
司,但邮件显示的名字却是地地道道的汉语拼音,而且是完全按照中国人名字的顺序。我
想这应该被看作一种尊重,对不同文化的尊重,对不同民族的尊重。作为中国人的我们,
为什么不尊重我们自己呢?
所以,我建议同胞们首先养成说中文不夹中文和说英文不夹中文的习惯,其次,无论到了
世界上的哪一个角落,请响亮地报出你的中文名字,哪怕只是中文名字的拼音。我想,那
不丢人。