嵌入式设备中关于国际化, 没有使用配置工程文件中生成翻译文件, 通过 安装 qt 自带的工具 lupdate 指定需要生成的源文件和头文件 编写一个shell如下:
# !/bin/bash
# 先切换到源码路径
cd /home/imax-6ull/
# 导入 lupdate 工具
export PATH=/usr/local/Qt5.8.0/5.8/gcc_64/bin/:$PATH
# 生成 *.ts 文件
lupdate -codecfortr utf-8 ./basewidget/*.cpp ./basewidget/*.h ./googlepinyin/*.cpp ./googlepinyin/*.h ./keyboard/*.cpp ./keyboard/*.h ./main/*.cpp ./main/*.h -ts ./res/translate/test.ts
执行完shell后会在指定的路径下生成一个 .ts 文件, 即为包含翻译的内容的源文件; 可以把生成的文件搞到window上翻译; 使用 Linguist 工具打开文件翻译即可.
翻译完后需要 使用 工具 Linguist =>文件=>发布 生成 .qm文件这个是需要程序中加载的文件
下面是程序中加载部分:
程序中想要翻译的字符串使用 tr() 包含 : 如: tr("国际化")
使用 QTranslator 加载.qm 文件
QTranslator *translator = new translator(this);
qApp->removeTranslator(translator); // 先移除前面加载的文件
if(translator->load("/qm/tr_ch.qm") == false) // 重新加载要切换的文件
{
qWarning() << Chinese Simplified file loading failed ! " ;
}
if(qApp->installTranslator( translator ) == false)
{
qWarning() << " Chinese Simplified Translation Installation Failed " ;
}
// 对于切换完 qm 翻译文件后,当前界面由于已经显示之前加载的 qm 文件 所以当前显示的部分, 需要重新刷新一下翻译内容;
// 界面刷新
void set_refresh_form(void)
{
this->setWindowTitle("Form");
languageSetLabel->setText(tr("语言设置")); // label 字体显示内容
radioItemList.at(0)->set_btn_text(tr("简体中文"));
radioItemList.at(1)->set_btn_text(tr("繁体中文"));
radioItemList.at(2)->set_btn_text(tr("English"));
radioItemList.at(3)->set_btn_text(tr("葡萄牙语"));
radioItemList.at(4)->set_btn_text(tr("西班牙语"));
radioItemList.at(5)->set_btn_text(tr("俄语"));
radioItemList.at(6)->set_btn_text(tr("韩语"));
radioItemList.at(7)->set_btn_text(tr("泰语"));
}