走廊
亚当·扎加耶夫斯基
我喜爱年轻诗人们的有趣仪式,
慌张的时刻,朗诵前的
焦急,通向灯火通明
舞台之前的幽暗走廊,
面对一群昏昏欲睡的听众
(不时醒来)朗诵诗作,
偶尔的羡慕和一行无可争议的
好诗出现时的美妙时刻,
出乎意料的隐喻,或者一个
意象(表示一切已被暂时宽恕)。
偶尔有人犹疑着发问——
您能否告诉我们应怎样生活?
——当时我感觉好笑,此刻却不。
我喜爱并非没有深意的
沉默、玩笑、与羞怯读者的
闲谈,最后
在书上签上
当然,我们熟悉的,
属于我们的名字。
走廊
亚当·扎加耶夫斯基