Localizations:Xcode 本地化文件管理的得力助手
项目介绍
在开发多语言支持的应用程序时,Xcode 的本地化文件管理常常让人头疼。Localizations
是一款专为 OS X 设计的应用程序,旨在帮助开发者高效管理 Xcode 项目中的本地化文件(.strings
)。它不仅能够确保 .strings
文件与代码(NSLocalizedString
)和 UI 文件(storyboards
和 xib
)保持同步,还能自动检测并移除过时的翻译字符串,从而节省翻译成本。
无论是开发新版本的应用程序,还是为应用添加全新的语言支持,Localizations
都能成为你的得力助手。
项目技术分析
Localizations
的核心功能是通过扫描 Xcode 项目的文件系统,自动生成并更新 .strings
文件。其工作流程如下:
- 选择项目根目录:用户选择包含 Xcode 项目、源代码文件(
.h
,.m
,.swift
)、UI 文件(.xib
,.storyboard
)以及现有的.strings
文件的根目录。 - 文件系统扫描:
Localizations
深入文件系统,收集所有相关文件的内容和位置信息。 - 生成新的
.strings
文件:使用ibtool
和genstrings
工具生成新的.strings
文件,并将其存储在缓存目录中(默认位于/tmp
目录下)。 - 文件对比与差异展示:将新生成的
.strings
文件与现有的文件进行对比,生成差异报告,并在详细视图中展示。 - 保存更改:用户可以预览并保存更改,
Localizations
会自动覆盖、删除或创建必要的文件和文件夹。
项目及技术应用场景
Localizations
适用于以下场景:
- 多语言应用开发:在开发支持多种语言的应用程序时,
Localizations
能够自动同步代码和 UI 文件中的本地化字符串,确保翻译文件的准确性和一致性。 - 版本更新:在应用程序版本更新时,
Localizations
能够自动检测并移除不再使用的翻译字符串,避免翻译成本的浪费。 - 新语言支持:为应用程序添加新的语言支持时,
Localizations
能够快速生成新的.strings
文件,并确保其与现有代码和 UI 文件的同步。
项目特点
- 自动同步:
Localizations
能够自动同步代码和 UI 文件中的本地化字符串,确保.strings
文件的实时更新。 - 移除过时字符串:自动检测并移除不再使用的翻译字符串,节省翻译成本。
- 开源免费:项目完全开源,基于 MIT 许可证,开发者可以根据自身需求自由修改和扩展。
- 用户友好:提供直观的界面和详细的差异报告,方便用户预览和保存更改。
结语
Localizations
填补了 Xcode 在本地化文件管理方面的空白,为开发者提供了一个高效、便捷的工具。无论你是经验丰富的开发者,还是刚刚接触多语言应用开发的新手,Localizations
都能帮助你轻松管理本地化文件,提升开发效率。赶快尝试一下吧!
项目地址:GitHub - athiercelin/Localizations
截图展示:
特别鸣谢:感谢 Sebastien Del Grosso 为应用设计的图标。
联系作者:如有任何问题,欢迎通过 Twitter 或 GitHub 提交 issue 联系作者。