Argos Translate 项目教程

Argos Translate 项目教程

argos-translateOpen-source offline translation library written in Python项目地址:https://gitcode.com/gh_mirrors/ar/argos-translate

1. 项目的目录结构及介绍

Argos Translate 项目的目录结构如下:

argos-translate/
├── argostranslate/
│   ├── __init__.py
│   ├── translate.py
│   ├── utils.py
│   ├── gui/
│   │   ├── __init__.py
│   │   ├── main.py
│   │   ├── settings.py
│   ├── models/
│   │   ├── __init__.py
│   │   ├── model.py
├── tests/
│   ├── __init__.py
│   ├── test_translate.py
├── setup.py
├── README.md
├── LICENSE

目录结构介绍

  • argostranslate/: 包含项目的主要代码文件。
    • __init__.py: 初始化文件。
    • translate.py: 翻译功能的主要实现文件。
    • utils.py: 工具函数文件。
    • gui/: 图形用户界面相关文件。
      • main.py: GUI 的主启动文件。
      • settings.py: GUI 的配置文件。
    • models/: 模型相关文件。
      • model.py: 模型加载和使用的实现文件。
  • tests/: 包含项目的测试文件。
    • test_translate.py: 翻译功能的测试文件。
  • setup.py: 项目的安装文件。
  • README.md: 项目说明文件。
  • LICENSE: 项目许可证文件。

2. 项目的启动文件介绍

GUI 启动文件

argostranslate/gui/main.py 是 Argos Translate 项目的 GUI 启动文件。该文件负责启动图形用户界面,并加载必要的配置和模型。

# argostranslate/gui/main.py

import sys
from PyQt5.QtWidgets import QApplication
from .settings import SettingsWindow

def main():
    app = QApplication(sys.argv)
    settings_window = SettingsWindow()
    settings_window.show()
    sys.exit(app.exec_())

if __name__ == "__main__":
    main()

命令行启动文件

argostranslate/translate.py 是 Argos Translate 项目的命令行启动文件。该文件提供了命令行接口,用于直接进行翻译操作。

# argostranslate/translate.py

import argparse
from .utils import translate_text

def main():
    parser = argparse.ArgumentParser(description="Argos Translate CLI")
    parser.add_argument("text", type=str, help="Text to translate")
    parser.add_argument("--source", type=str, default="en", help="Source language")
    parser.add_argument("--target", type=str, default="es", help="Target language")
    args = parser.parse_args()

    translated_text = translate_text(args.text, args.source, args.target)
    print(translated_text)

if __name__ == "__main__":
    main()

3. 项目的配置文件介绍

GUI 配置文件

argostranslate/gui/settings.py 是 Argos Translate 项目的 GUI 配置文件。该文件包含了 GUI 的设置和配置选项。

# argostranslate/gui/settings.py

from PyQt5.QtCore import QSettings

class SettingsWindow:
    def __init__(self):
        self.settings = QSettings("ArgosTranslate", "ArgosTranslateGUI")
        self.load_settings()

    def load_settings(self):
        self.source_language = self.settings.value("source_language", "en")
        self.target_language = self.settings.value("target_language", "es")

    def save_settings(self):
        self.settings.setValue("source_language", self.source_language)
        self.settings.setValue("target_language", self.target_language)

模型配置文件

argostranslate/models/model.py 是 Argos Translate 项目的模型配置文件。该文件包含了模型的加载和配置选项。

# argostranslate/models/model.py

import os
from ctranslate2 import Translator

argos-translateOpen-source offline translation library written in Python项目地址:https://gitcode.com/gh_mirrors/ar/argos-translate

  • 3
    点赞
  • 10
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 打赏
    打赏
  • 0
    评论
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包

打赏作者

江燕娇

你的鼓励将是我创作的最大动力

¥1 ¥2 ¥4 ¥6 ¥10 ¥20
扫码支付:¥1
获取中
扫码支付

您的余额不足,请更换扫码支付或充值

打赏作者

实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值