组织:中国互动出版网(http://www.china-pub.com/) RFC文档中文翻译计划(http://www.china-pub.com/compters/emook/aboutemook.htm) E-mail:ouyang@china-pub.com 译者:陈贵敏(efoxxx efoxxx@263.net) 译文发布时间:2001-7-1 版权:本中文翻译文档版权归中国互动出版网所有。可以用于非商业用途自由转载,但必须 保留本文档的翻译及版权信息。 Network Working Group Dave Walden Request for Comments #228 BBN NIC #7645 22 September 1971 Categories: B.2, C.2 Updates: RFC #70 Obsoletes: none 澄清 ( RFC228——CLARIFICATION ) 在RFC #70文档中第7页底的FORTRAN程序中,从标号为20的语句往前边数第二条语 句应该是: N=1 DCW/jm [ This RFC was put into machine readable form for entry ] [ into the online RFC archives by BBN Corp. under the ] [ direction of Alex McKenzie. 12/96 ] RFC228——CLARIFICATION 澄清 1 RFC文档中文翻译计划
原
想对作者说点什么?
我来说一句
ETL之informatica9零基础快速上手指南(第一季)
学院
2017年01月22日 10:25
需求澄清会议提高质量的思路
关键点有三: 1、提前发出来消化一下; 2、PO本身的思路要很清晰,验收标准要能体现关键点 3、概述、讨论循环清晰的讲解思路; 澄清会议的思路 第一次讲述整体思路、然后讨论与...
第五章 澄清概念意义
第五章 澄清概念意义 模糊 模棱两可 一个词如果不止有一个意思,而我们又不能确定它所指的是哪一个意思,那么这个词就是模棱两可 词汇的模棱两可 指称的模棱两可句法的模棱两可 偷换概念 ...
这6个问题,可以帮你省80%的无用功
[转] http://36kr.com/p/5057493.html 内容提要: 1.大部分工作,需要的都是功劳,而不是苦劳,所以,“做什么事”,比“怎么做事”,可能更重要。 2...

没有更多推荐了,返回首页