【一】粵語動詞的時態
粵語的動詞有時態的範疇。表示動作正在進行在動詞之後加“緊”或“開”;表示動作完成在動詞之後加“咗”;表示動作的經歷在動詞之後加“過”;表示動作的持續在動詞之後加“住”或“自”。分述如下:
一、“緊” 在動詞之後加“緊”,表示動作正在進行;動作之後加“開”,除了表示動作正在進行之外,還表示動作曾經進行過,今後還要繼續進行下去。
例如:
大家討論緊呢件事。(大家正在討論這件事。)
佢睇緊一張報紙。(他正在看一張報紙。)
呢張凳係我坐開嘅。(這張凳子是我坐的。)
我睇開一本小說。(我正在看一本小說。)
二、“咗” 加在動詞之後表示動作的完成。
例如:
我完成咗呢項任務。(我完成了這項任務。)
你食咗飯未?(你吃過飯沒有?)
佢去咗邊度?(他到哪里去了?)
三、“過” 動詞之後加“過”表示動作的經歷,這和普通話相同,但在合成趨向動詞之後,粵語要把“過”插在趨向動詞的兩個字中間。
例如:
琴日有冇人入過嚟?(昨天有沒有人進來過?)
今日我出過去。(今天我出去過。)
四、“住”、“自” 動詞後面加“住”表示動作的持續,一般用在肯定語句或普通語句裏;“自”也可以表示動作的持續,只用於否定語句裏。
例如:
佢望住我。(他看著我。)
你拎住把刀做乜?(你拿著一把刀幹什麽?)
你唔好行自。(你先別走。)
咪放手自。(先別放手。)
【二】情貌的表示方式
粵語經常使用一些詞語附加於述語之前或之後陳述動作行爲發生的種種情況和狀態。這些詞語有的是相當於副詞,有的像尾碼(有人稱之爲詞尾)。這些副詞常常放在述語的末尾,與普通話的副詞用作狀語放在述語之前不同。
一、“過頭”,“得滯” 表示情況過甚,超過常規的範圍,
例如:
你蠢過頭。(你太蠢了。)
呢種柑酸過頭,唔好食。(這種橘子太酸了,不好吃。)
佢精得滯。(他太過精明。)
呢杯茶溶得滯。(這杯茶太濃了。)
急得滯,唔記得帶飛。(太急了,忘了帶票。)
二、“哂” 表示東西淨盡、事情完畢,所稱的範圍都包括在內。
例如:
台上面嘅書唔見哂。(桌子上的書全部不見了。)
老豆俾我嘅錢仲未用哂。(爸爸給我的錢還沒有用完。)
呢本書你睇哂未啊?(這本書你看完了沒有?) “曬”還可以放在舉止或習慣用語的末尾以表示強調,說明該詞的鄭重意味。
例如:
多謝哂。(太感謝了!)。
多得哂你啊。(真的多虧你了。)
唔該哂。(太麻煩你了。)
三、“埋” 粵語用“埋”表示範圍的擴充,表示由此及彼,相當於普通話的“連……也”。
例如:
食埋呢個蘋果去喇。(連這個蘋果也吃了吧。)
你做埋我呢份。(你把我這一份也做了吧。)
叫埋佢去。(把他也叫去。)
四、“添” 粵語常用“添”放在句末,表示數量的增加和範圍的擴充,相當於“再”的意思。
例如:
飲多杯茶添。(再喝一杯茶吧。)
我再等佢一陣子添。(我再等他一會兒。)
寫多張添就夠喇。(再多寫一張就夠了。)
五、“返”“翻” “番” 加在動詞後邊,表示回復到原來的狀態,普通話沒有與之對譯的詞。
例如:
搬翻張凳翻房。(把凳子搬回房子裏。)(凳子原來是在房子裏的)
佢覺得德語好難學,又學翻英語喇。(他覺得德語很難學,又恢復學英語了。)
快啲睇翻你嘅書。(快點回頭看你的書。)(原來是在看書,一度中斷)
註: 以上的「翻」字可以用「番」也可以, 正式改回正字「返」也可以
【三】特殊句式
粵語有一些句子的格式與普通話不同。他們主要表現在比較句、處置句、存在句、雙賓句、被動句、否定句、判斷句、疑問句等幾種句式上。現分述如下:
一、比較句
粵語的比較句,常在兩項中間先用形容詞表示比較結果然後再加“過”的格式,
例如:
佢高過你。(他比你高。)
我大過你。(我比你大。)
句子中如果需要出現數量補語,則至於句末,如:
佢細佬嘅成績好佢好多。(他弟弟的成績比他好很多。)
二、處置句
粵語的處置句用介詞“將”引進處置的物件,它大體上相當於普通話的“把”。
例如:
將呢啲舊書賣咗佢。(把這些舊書賣了。)
這樣的句子在口語中可以說成:
賣咗呢啲舊書佢。
普通話中沒有後面這種把表示被處置的物件的詞語置於動詞之後再用一個代詞“佢”來複指它的形式。
三、存在句
粵語中常用“有”或“有……過”表示曾經做過某種事情,但普通話一般在表示存在或擁有什麽東西的情況下才用“有”,粵語則可以用“有”來帶謂詞性的賓語。
例如:
我今日有去睇過佢。(我今天去看過他。)
佢有交作業。(他交了作業。)
粵語中表示擁有某種生活條件或存在某種客觀事物的可能性,常用“有……”。
例如:
有得食,有得住。(有食的,有住的。)
者否定形式則用“冇得”。
四、雙賓句
粵語表示給予的雙賓句,一般採用以下的形式:
我俾咗一本書佢。(我給了他一本書。)
粵語的指密賓語如果帶有較長的修飾語時,也可以在指人的賓語前加“過”,
例如:
我俾咗好多好嘅睇書過佢。(我給他了很多好看的書。)
五、被動句
粵語表示被動的句式與普通話大體相同,只是粵語用“俾”引出施動者,而普通話用“被”。
例如:
呢個蘋果俾老鼠咬過。(這個蘋果被老鼠咬過。)
普通話“被”後面可以省略施動者,但粵語不能省略,如果沒有必要明確表示施動者或不知道施動者,可以在“俾”後加“人”表示。如:
佢俾人打咗一餐。(他被打了一頓。)
六、判斷句
粵語判斷句常用“係……嚟架”的形式,
例如:
我喺廣東人嚟架。(我是廣東人。)
我唔喺鬼佬嚟架。(我不是外國人。)
七、否定句
粵語中常用的否定詞有“唔”(不)、“冇”(沒)、“未”(不曾)、“咪”(別)等。
例如:
我唔食辣嘢。(我不吃辣的東西。)
我冇睇過呢本書。(我沒看過這本書。)
我仲未食飯。(我還沒有吃飯。)
你咪走住。(你先別走。)
八、疑問句
粵語的疑問句與普通話大同小異。只是粵語中較多使用正反問句,而普通話中較多使用後加“嗎”的疑問句,粵語中有疑問詞“咩”,與“嗎”用法相近,但多用於反問句中。
例如:
今晚你嚟唔嚟呀?(今晚你來嗎?)
你識做呢道題咩?(你會做這道題嗎?)
粵語的動詞有時態的範疇。表示動作正在進行在動詞之後加“緊”或“開”;表示動作完成在動詞之後加“咗”;表示動作的經歷在動詞之後加“過”;表示動作的持續在動詞之後加“住”或“自”。分述如下:
一、“緊” 在動詞之後加“緊”,表示動作正在進行;動作之後加“開”,除了表示動作正在進行之外,還表示動作曾經進行過,今後還要繼續進行下去。
例如:
大家討論緊呢件事。(大家正在討論這件事。)
佢睇緊一張報紙。(他正在看一張報紙。)
呢張凳係我坐開嘅。(這張凳子是我坐的。)
我睇開一本小說。(我正在看一本小說。)
二、“咗” 加在動詞之後表示動作的完成。
例如:
我完成咗呢項任務。(我完成了這項任務。)
你食咗飯未?(你吃過飯沒有?)
佢去咗邊度?(他到哪里去了?)
三、“過” 動詞之後加“過”表示動作的經歷,這和普通話相同,但在合成趨向動詞之後,粵語要把“過”插在趨向動詞的兩個字中間。
例如:
琴日有冇人入過嚟?(昨天有沒有人進來過?)
今日我出過去。(今天我出去過。)
四、“住”、“自” 動詞後面加“住”表示動作的持續,一般用在肯定語句或普通語句裏;“自”也可以表示動作的持續,只用於否定語句裏。
例如:
佢望住我。(他看著我。)
你拎住把刀做乜?(你拿著一把刀幹什麽?)
你唔好行自。(你先別走。)
咪放手自。(先別放手。)
【二】情貌的表示方式
粵語經常使用一些詞語附加於述語之前或之後陳述動作行爲發生的種種情況和狀態。這些詞語有的是相當於副詞,有的像尾碼(有人稱之爲詞尾)。這些副詞常常放在述語的末尾,與普通話的副詞用作狀語放在述語之前不同。
一、“過頭”,“得滯” 表示情況過甚,超過常規的範圍,
例如:
你蠢過頭。(你太蠢了。)
呢種柑酸過頭,唔好食。(這種橘子太酸了,不好吃。)
佢精得滯。(他太過精明。)
呢杯茶溶得滯。(這杯茶太濃了。)
急得滯,唔記得帶飛。(太急了,忘了帶票。)
二、“哂” 表示東西淨盡、事情完畢,所稱的範圍都包括在內。
例如:
台上面嘅書唔見哂。(桌子上的書全部不見了。)
老豆俾我嘅錢仲未用哂。(爸爸給我的錢還沒有用完。)
呢本書你睇哂未啊?(這本書你看完了沒有?) “曬”還可以放在舉止或習慣用語的末尾以表示強調,說明該詞的鄭重意味。
例如:
多謝哂。(太感謝了!)。
多得哂你啊。(真的多虧你了。)
唔該哂。(太麻煩你了。)
三、“埋” 粵語用“埋”表示範圍的擴充,表示由此及彼,相當於普通話的“連……也”。
例如:
食埋呢個蘋果去喇。(連這個蘋果也吃了吧。)
你做埋我呢份。(你把我這一份也做了吧。)
叫埋佢去。(把他也叫去。)
四、“添” 粵語常用“添”放在句末,表示數量的增加和範圍的擴充,相當於“再”的意思。
例如:
飲多杯茶添。(再喝一杯茶吧。)
我再等佢一陣子添。(我再等他一會兒。)
寫多張添就夠喇。(再多寫一張就夠了。)
五、“返”“翻” “番” 加在動詞後邊,表示回復到原來的狀態,普通話沒有與之對譯的詞。
例如:
搬翻張凳翻房。(把凳子搬回房子裏。)(凳子原來是在房子裏的)
佢覺得德語好難學,又學翻英語喇。(他覺得德語很難學,又恢復學英語了。)
快啲睇翻你嘅書。(快點回頭看你的書。)(原來是在看書,一度中斷)
註: 以上的「翻」字可以用「番」也可以, 正式改回正字「返」也可以
【三】特殊句式
粵語有一些句子的格式與普通話不同。他們主要表現在比較句、處置句、存在句、雙賓句、被動句、否定句、判斷句、疑問句等幾種句式上。現分述如下:
一、比較句
粵語的比較句,常在兩項中間先用形容詞表示比較結果然後再加“過”的格式,
例如:
佢高過你。(他比你高。)
我大過你。(我比你大。)
句子中如果需要出現數量補語,則至於句末,如:
佢細佬嘅成績好佢好多。(他弟弟的成績比他好很多。)
二、處置句
粵語的處置句用介詞“將”引進處置的物件,它大體上相當於普通話的“把”。
例如:
將呢啲舊書賣咗佢。(把這些舊書賣了。)
這樣的句子在口語中可以說成:
賣咗呢啲舊書佢。
普通話中沒有後面這種把表示被處置的物件的詞語置於動詞之後再用一個代詞“佢”來複指它的形式。
三、存在句
粵語中常用“有”或“有……過”表示曾經做過某種事情,但普通話一般在表示存在或擁有什麽東西的情況下才用“有”,粵語則可以用“有”來帶謂詞性的賓語。
例如:
我今日有去睇過佢。(我今天去看過他。)
佢有交作業。(他交了作業。)
粵語中表示擁有某種生活條件或存在某種客觀事物的可能性,常用“有……”。
例如:
有得食,有得住。(有食的,有住的。)
者否定形式則用“冇得”。
四、雙賓句
粵語表示給予的雙賓句,一般採用以下的形式:
我俾咗一本書佢。(我給了他一本書。)
粵語的指密賓語如果帶有較長的修飾語時,也可以在指人的賓語前加“過”,
例如:
我俾咗好多好嘅睇書過佢。(我給他了很多好看的書。)
五、被動句
粵語表示被動的句式與普通話大體相同,只是粵語用“俾”引出施動者,而普通話用“被”。
例如:
呢個蘋果俾老鼠咬過。(這個蘋果被老鼠咬過。)
普通話“被”後面可以省略施動者,但粵語不能省略,如果沒有必要明確表示施動者或不知道施動者,可以在“俾”後加“人”表示。如:
佢俾人打咗一餐。(他被打了一頓。)
六、判斷句
粵語判斷句常用“係……嚟架”的形式,
例如:
我喺廣東人嚟架。(我是廣東人。)
我唔喺鬼佬嚟架。(我不是外國人。)
七、否定句
粵語中常用的否定詞有“唔”(不)、“冇”(沒)、“未”(不曾)、“咪”(別)等。
例如:
我唔食辣嘢。(我不吃辣的東西。)
我冇睇過呢本書。(我沒看過這本書。)
我仲未食飯。(我還沒有吃飯。)
你咪走住。(你先別走。)
八、疑問句
粵語的疑問句與普通話大同小異。只是粵語中較多使用正反問句,而普通話中較多使用後加“嗎”的疑問句,粵語中有疑問詞“咩”,與“嗎”用法相近,但多用於反問句中。
例如:
今晚你嚟唔嚟呀?(今晚你來嗎?)
你識做呢道題咩?(你會做這道題嗎?)