用流利的英语介绍中国的特色

1.      元宵节: Lantern Festival

2.      刺绣: embroidery

3.      重阳节: Double-Ninth Festival

4.      清明节:Tomb sweeping day

5.      剪纸: Paper Cutting

6.      书法: Calligraphy

7.      对联: (Spring Festival) Couplets

8.      象形文字: Pictograms/Pictographic Characters

9.      人才流动: Brain Drain/Brain Flow

10.  四合院: Siheyuan/Quadrangle

11.  战国: Warring States

12.  风水: Fengshui/Geomantic Omen

13.  铁饭碗: Iron Bowl

14.  函授部: The Correspondence Department

15.  集体舞: Group Dance

16.  黄土高原: Loess Plateau

17.  红白喜事: Weddings and Funerals

18.  中秋节: Mid-Autumn Day

19.  结婚证: Marriage Certificate

20.  儒家文化: Confucian Culture

21.  附属学校: Affiliated school

22.  古装片: Costume Drama

23.  武打片: Chinese Swordplay Movie

24.  元宵: Tangyuan/Sweet Rice Dumpling (Soup)

25.  一国两制: One Country, Two Systems

26.  火锅: Hot Pot

27.  四人帮: Gang of Four

28.  《诗经》: The Book of Songs

29.  素质教育: Essential-qualities-oriented Education

30.  《史记》: Historical Records/Records of the Grand Historian

31.  大跃进: Great Leap Forward (Movement)

32.  《西游记》: The Journey to the West

33.  除夕: Chinese New Year’s Eve/Eve of the Spring Festival

34.  针灸: Acupuncture

35.  唐三彩: Tri-color Pottery of the Tang Dynasty/ The Tang Tri-colored pottery

36.  中国特色的社会主义: Chinese-charactered Socialist/Socialist with Chinese characteristics

37.  偏旁: radical

38.  孟子: Mencius

39.  / 阁: Pavilion/ Attic

40.  大中型国有企业: Large and Medium-sized State-owned Enterprises

41.  火药: gunpowder

42.  农历: Lunar Calendar

43.  / 玺: Seal/Stamp

44.  物质精神文明建设: The Construction of Material Civilization and Spiritual Civilization

45.  京剧: Beijing Opera/Peking Opera

46.  秦腔: Crying of Qin People/Qin Opera

47.  太极拳: Tai Chi

48.  独生子女证: The Certificate of One-child

49.  天坛:Altar of  Heaven in Beijing

50.  小吃摊: Snack Bar/Snack Stand

51.  红双喜: Double Happiness

52.  政治辅导员: Political Counselor/School Counselor

53.  春卷: Spring Roll(s)

54.  莲藕: Lotus Root

55.  追星族: Star Struck

56.  故宫博物院: The Palace Museum

57.  相声: Cross-talk/Comic Dialogue

58.  下岗: Lay off/Laid off

59.  北京烤鸭: Beijing Roast Duck

60.  高等自学考试: Self-taught Examination of Higher Education

61.  烟花爆竹: fireworks and firecracker

62.  敦煌莫高窟: Mogao Caves

63.  电视小品: TV Sketch/TV Skit

64.  香港澳门同胞: Compatriots from Hong Kong and Macao

65.  文化big ge ming: Cultural Revolution

66.  长江中下游地区: The Mid-low Reaches of Yangtze River

67.  门当户对: Perfect Match/Exact Match

68.  《水浒》: Water Margin/Outlaws of the Marsh

69.  中外合资企业: Joint Ventures

70.  文房四宝(笔墨纸砚): "The Four Treasure of the Study" "Brush, Inkstick, Paper, and Inkstone",

  • 1
    点赞
  • 1
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值