马云G20杭州峰会讲演
第一幕: 如何评价杭州
1、This is the historically meaningful city, a great city that made** West and East meet** together, made the great leader of the East and West to sit down together and discuss for the future.
这是一座历史意义深厚的城市,一座伟大的城市。它让中西交融,让中西方领导坐下来,商讨未来。
第二幕:给20国领导人的信息
1、A lot of people don’t like globalization, and I personally believe globalization** is a great thing for the world.**
很多人不喜欢全球化,但我个人认为全球化对于世界而言有重大好处。
句型: A lot of people don’t like…, and I personally believe…is a great thing for…
2、The only thing is that how we can improve the globalization to enable more small businesses and more young people to get involved it.
唯一的问题在于,我们如何改进全球化的方式,使它让更多小型企业和更多年轻人参与其中。
关键问题在于…: the only thing is that…. Thing–问题 only-强调这个问题的关键
例句:”问题在于我没钱” the only thing is that I am broke.
让…能够…: enable …to… 例句:A good command of English enables me to better understand the world. 学好英语让我更多地了解这个世界。
3、If we can build up a platform that can enable small businesses and young people to do the free trade, fair trade globally, this gonna be very fundamental for the next 20, or 30 years’ world economy and for the century.
如果我们可以打造一个平台,让中小企业和年轻人自由地、公平地在全球做生意,这将对未来20年、30年,乃至整个世纪都有根本性的影响。
第三幕 阿里巴巴为何把总部设在杭州
1、 It is not because Hangzhou is my hometown, because the city has entrepreneurship, so friendly to the private sectors. And people here are well-educated.
不仅仅因为杭州是我的家乡,因为杭州有企业家精神,而且对私营经济及其友好。人们的教育水平也高。
entrepreneurship 企业家精神 entrepreneur—-企业家
private sector 私营经济
well-educated 良好教育的 [反] illiterate 没有受过教育的
2、 Beijing at that time, government there, and people like SOE(state-owned enterprises). In Shanghai, they like multinational companies. In our city, we like entrepreneurship, we like people from nothing, building it up.
北京在那个时候,因为政府在那边,所以人们更青睐国企;而在上海,人们偏好外企。在杭州,我们喜欢企业家精神,我们喜欢白手起家的人。
其中:it 也可以用everything, 指商业成就
第四幕 杭州助力推动新经济
1、 We are a pretty small city, only have close to nine million people, but Hangzhou is so powerful, so influential to China’s economy, to China’s culture, because in Song Dynasty, we were the capital of China, and at that time, we were the most splendid, and prosperous city in China.
我们的城市很小,人口也才900万,但是杭州对中国的经济乃至中国的文化都产生了巨大的影响。因为早在宋朝,杭州曾是中国的首都,在那个时候,我们是最精彩、最繁荣的城市。
2、 Because of the e-commerce development and Internet development, there are a lot of young people who are interested in e-commerce and interested in business all come to the city.
因为电子商务的发展和互联网的发展,有大量对电子商务和商业感兴趣的年轻人来到我们的城市。
3、 The city has become the center of inspiration, the center of innovation and the center of new economy entrepreneurs.
这座城市称为了灵感中心、创新中心和新经济企业家的中心。
第五幕 对G20峰会的寄语
Because of G20, I want Hangzhou to be a city more friendly to the world, and people come in here, bring new ideas and benefit from this culture and understand China better.
因为G20峰会,我希望杭州变成一个对世界更加开放友好的城市。人们来到这里,带来新的灵感,并从这里的文化中受益,从而更好地了解中国。
Untitled
最新推荐文章于 2024-01-21 13:20:10 发布