日语

お手数ですが、

ご迷惑をおかけして、申し訳ありませんでした。

 

運航会社から今日の航空便が取消されたという知らせがありましたので、
XXとXXは明日の便で日本に行くことになります。その旨をお知らせいたします。

ところで、張さんが2人をセントレアへ迎えに行く事になっていますが、
予定が変更になった事を張さんに伝える手段はありますか?

午前中のメールにちょっと相違があるため、追加連絡いたします。
XXとXXはセントレアからウィークリーマンションへいく道が分かるので、
張がセントレアへ迎える必要がないです。
今日張はマンションのカギを貰い、指定する所に置くだけで、明日張は
正常に出勤します。

 

張さんからも、その様に報告を受けていますので、
認識に相違はありません。

 

認識に相違がないことは よかったですね。
今後も相違が無いように祈念します。

認識ズレの心配がある場合は
徹底的にやって下さい。
ところで、欠航の理由はわかりますか?
大連発成田行きも数機遅延が発生しているようです。
後ででも良いです。
わかった時点で教えて下さい。
 リスクとして把握しておきたいので。

 

前航空会社からもらった欠航の理由は運力調整ということです。
普通はやらないです。もう少し調査させて、結果が分かったら、
また連絡いたします。


今日からVSSの権限管理は孔さんに任せることになりますので、
お知らせします。

 

本日、日本への移動日です。
便は13時ですが、確実な帰国(=空港到着)を目指して早めに移動しますので
そちらへ出社しても実務時間が取りづらいため、となります。

 

午前中は日本橋不在となります。

  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值