[github传送门]
功能
- 翻译文本文件
- 翻译.strings文件
- 翻译.xml文件
- 翻译 文本
- 支持谷歌翻译
- 支持有道翻译
- 支持 i18ns.com 聚合翻译
- 会自动检测当前网络情况,从而决定使用谷歌还是有道翻译(有道翻译为了防IP封锁,使用3种渠道切换,所以速度会比谷歌慢一些,如果谷歌能用,将优先使用谷歌翻译)
安装:
pip install mkTranslation
更新现有版本:pip install --upgrade mkTranslation
如果安装后,终端不能识别translate
命令,参考这里
使用:
选项
-p 指定要翻译文档的路径
-t 指定要翻译的文本
-d 目标语言(缺省'en',繁体简体互译时,可以用's'替代'zh-hans',用't'替代'zh-hans',s=simple=简体,t=traditional=繁体)
-c 指定翻译渠道:[-c "google"] or [-c "youdao"] (缺省google)
-s 原始语言,有道翻译检测原始文本语言不太准确,翻译的结果会不太准确,所以使用有道翻译时,最好要指定原始的语言
翻译文档
translate -p ./chinese.txt -d 's' # 文件转为简体。繁体:'t' 简体:'s'
translate -p ./ios.strings # 默认使用 google 翻译,默认目标语言为 'en'
translate -p ./android.xml -d 'pt' # 默认使用 google 翻译,目标语言为葡萄牙语
translate -p ./test.txt -d 'pt' -c 'youdao' -s 'ja' # 使用有道翻译,目标语言为日语
自动在原始文件目录生成翻译后的文件 translate_pt_android.xml translate_en_ios.strings translate_ja_test.txt
翻译文本
繁体简体互译
$ translate -t '1932年中華民國教育部公佈《國音常用字匯》' -d 'zh-hans'
1932年中华民国教育部公