考研英语 长难句训练day29

例1:
Progress (in both areas) is undoubtedly necessary 【for the (social, political and intellectual) development (of these poor countries and all other societies.)】

  1. progress n. 进步v. 进展,进步 /process n. 过程; v.加工,处理,进行
  2. social a. 社会的,社交的 associate v. 联系,联合
  3. political a. 政治的 policy n. 政治
    politician n. 政客; statesman n.政治家
  4. intellectual a. 知识的,智力的;n. 知识分子
  5. undoubtedly adv. 毋庸置疑地

1.找主句的谓语动词:is
主句
Progress (in both areas) is undoubtedly necessary
毋庸置疑,这两个方面的进步是必不可少的
2.
for the (social, political and intellectual) development (of these poor countries and all other societies.)
对于这些贫穷的国家以及所有其他社会的社会,政治和智力的发展

翻译:
毫无疑问,这两个方面的进步对这些贫穷的国家以及所有其他社会的社会,政治和智力的发展进步是必不可少的。





例2:
【Your humor must be relevant to the audience 】 and 【should help to show them】 【that you are one of them】 or 【(that you understand their situation )and (are in sympathy with their point of view)】.

  1. relevant a. 紧密联系的 be relevant to
  2. audience n. 观众,听众,读者
  3. sympathy v. 同情,赞同
    to express/feel sympathy for sb 向某人表示体恤;对某人感到同情
  4. situation n. 情况,状况,形式,局面
  5. point of view 观点,见解

1.找主句的谓语动词:be
主句
Your humor must be relevant to the audience
你的幽默一定与听众有关
2.
and should help to show them
并且应该帮助你向他们展示
3.
that you are one of them
你是他们中的一员,
4.
or that you understand their situation and are in sympathy with their point of view.
或者你理解他们的情况并赞同他们的观点

翻译:
你的幽默一定与观众有关,并且,它应该帮助你向他们展示你是他们之中的一员,或者你理解他们的情况并赞同他们的观点。





例3:
【If you are part of the group (which you are addressing)】, 【you will be in a position to know the experiences and problems 】【which are common to all of you】 and 【it’ll be appropriate for you to make a passing remark about the inedible canteen food or the chairman’s notorious bad taste in ties】.

  1. addressing n.住址 v.演讲,向某人说话 address (sth.)to sb
  2. appropriate a.适当的 v. 挪用,侵吞
  3. notorious a. 臭名昭著的
  4. inedible a. 不能吃的,不适合食用的
  5. canteen n. 餐厅,食堂
  6. remark n.评论,意见;v. 说到,评论 remark on/upon sth/sb
  7. chairman n. 董事长

1.找主句的谓语动词: will be
1.状语:
If you are part of the group
如果你是群体的中的一员
which you are addressing group
你和那个群体谈话
2.
主句:
you will be in a position to know the experiences and problems
你能够了解这些经历和问题
3.
experiences and problemswhich are common to all of you
你们都有的共同的经历和问题
4.
and it’ll be appropriate for you to make a passing remark about the inedible canteen food or the chairman’s notorious bad taste in ties
并且,你适合随便发表下评论关于餐厅极难吃的食物或者董事长在选择领带方面出了名的差品味

翻译:
如果你是你正在交谈的那个群体的一员,你就能够了解你们所共有的经历和问题,你就适合对餐厅极难吃的食物或者董事长在选择领带方面出了名的差评味随便发表下评论。

  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值