1. 先是下载iso.xz文件,然后用7zip的9.12以后版本解压,4.65版本解不开,完全安装就是。
2. 使用jjgod方案 ,简单的说,没有古老文档转化负担的推荐用最潮的XeTeX,不然就用传统的CJK。
2.1. XeTex高底层的差别在于是否使用ctex宏包的文档类,使用(高层方案)则不需要管字体、hyperref 的调用、章节标题等设置,其导言区如下
/documentclass{ctexart}
/begin{document}
不使用的话(底层方案)不需要用ctexart替换article,但是要使用xeCJK,导言区则为
/documentclass{article}
/usepackage{xeCJK}
/setCJKmainfont{SimSun}
/begin{document}
2.2. CJK方案的存在我个人认为主要是为了传承,并不是先进生产力的代表。其高层方案也是使用ctexart,和2.1中的第一个导言区一样,需要记住要在ctexart前根据文档的保存编码设置[GBK]或[UTF8];低层方案需要手动加入zhwinfonts,其导言区如下
/documentclass{article}
/usepackage{CJK}
/input zhwinfonts
/begin{document}
/begin{CJK}{GBK}{zhsong}
3. 在TeXworks中的编译:XeTex方案用xelatex,CJK方案用pdflatex
4. ctex宏包和原来文档类的对应关系,article<->ctexart,book <->ctexbook,report <->ctexrep
5. 用CJK时需要注意的是,如果使用GBK编码,pdflatex得到的pdf文件复制文字时会得到乱码,用 latex + dvipdfmx就没事了。详细内容可以参考ctex-kit的wiki
6. texlive2009自带的TeXworks中没有 latex + dvipdfmx 按钮,可以用zoho提供的这个脚本 添加上
7. xetex对eps的支持。需要更新xetex.def文件,到这里 下载,这样就不需要在/documentclass后面加dvips/dvipdfmx之类的东西了。
8. TeXworks默认是采用UTF8编码打开文件的,这要求编译用到的所有的文件都得是UTF8编码保存的,在GBK编码保存的文件头加上%!TEX encoding = System并不会让xelatex以正确的编码读取他们。这样的后果就是pdf里该是乱码还是乱码,而以pdf内容为依据生成的交叉引用、目录等也不会给出正确执行。唯一的办法就是让你的文件以正确的编码保存,并用正确的方式打开,包括配置文件。