[9i]中国最常见的“叔叔”,“阿姨”称呼,在英语中怎么说?

中国最常见的“叔叔”,“阿姨”称呼,在英语中怎么称呼呢

在中国,碰到长辈基本上都会礼貌的喊一声“叔叔”,“阿姨”,进行打招呼。那么在使用英语的国家是怎么称呼的呢?在这种情况下是不是用Uncle和Aunt呢?

我们知道在英文中有Uncle和Aunt的称呼,但这两个词只能用来称呼自己的家族成员,这不同中文里只要是长辈都可以叫叔叔(Uncle)或阿姨(Aunt)。

那么怎样才是礼貌的正确称呼呢?在美国,不管是大人或小孩,称呼一个人通常在头衔前冠以姓氏Mrs. Smith(结婚女士)丶Miss. Smith(未婚小姐)丶Mr. Smith(泛指所有的男士)等等,若有头衔话,通常在在如Dr. Smith(史密斯医生),学生称呼老师也是用Mrs.(结婚女士)丶Miss.(未婚小姐)丶Mr.(泛指所有的男士)英文中不用Teacher来称呼老师的。在超市买东西或餐厅用餐,需要服务的,男士我们通称Sir,女生比较麻烦,我们要判断她的年龄称呼她Lady或Miss.。

所以正确的称呼是,熟悉的人也可尊称他们为Mrs. xxxx(女士的名字),Mr. xxxx(男士的名字),如果很熟悉是,也可以直呼其名,例如David,Mary等,当然也可以见面就说hi,hello避开称呼这个问题,进行打招呼。        

  • 0
    点赞
  • 1
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值