LaTeX分享【LaTeX中文字的基本使用】

LaTeX分享【LaTeX中文字的基本使用】

作者:JinyuLi

日期:2023.03.11

内容:LaTeX中文字的基本使用,主要从字号,字族以及文字样式(颜色和下划线之类的),并分享几个文字宏包

1、LaTeX中英文混合排版
2、LaTeX中文字的基本手法————大小、字体样式、字体类型
3、几个有意思的字体宏包

本文观前提醒:文章参考网络博文整理并根据自身理解而成,文末附博文链接,如果打不开或许是因为是外语资料,请自行学会“科学上网”本文不做详解。

LaTeX中英文混合排版

宏包引入

在上文中,我们曾经说过,LaTeX中有一个很重要的概念----宏包,我们在LaTeX中要使用什么样式的排版,要插入什么内容都和宏包有着密不可分的关系,如果没看过的话,也欢迎大家使用下面链接跳转访问

LaTeX源文档结构及通用手法

https://mp.weixin.qq.com/s/69YMNP4gGGxJgwI5qcvf9w

而在这一篇文档中,我打算和大家分享一下文字的通用使用方式的话,就避不开一个东西,那就是中英混排(毕竟我所生长的环境是中文语境,写的文档也多是中文文档,故而很难避开这个话题),为什么要专门把中英混排放在这里讲一下呢?首先,LaTeX是一个美国的东西吧,而这个东西很自然而然,它本身是不支持中文的,这就很让人头大,但是,没关系,总有人会去做一个中文宏包来支持中文排版的,这个宏包就是我想分享给大家的————CTEX宏包

为了给大家说明地更加清楚,我们可以看看下面这两张图片

在这里插入图片描述

如果我们选用"PDFLaTeX"进行编译的话,我们会发现,第一份代码会出现直接的报错,而第二份虽然会出现警告(主要原因是因为TeXLive本身的版本问题的原因)但是依然可以成狗编译出来,其中最主要的原因就在于这两个是否有ctex宏包的存在,而这个ctex宏包正是告诉LaTeX我们要准备进行中英文混排的先前预警,我添加了这个工具以后,就能在文档中快乐撰写中文了。

而关于ctex更加详细的介绍,大家也可以在文末的参考文章处,点击宏包ctex的官方手册链接,进行跳转学习。接下来,我们引入了ctex宏包以后,具备了在LaTeX中继续编撰中文的资格了,那么就开始写下我们的第一个LaTeX文档了。

LaTeX中文字的基本手法————大小、字体样式、字体类型

插入文字

无论撰写什么类型的LaTeX文档,我们总要首先进行三步操作文档类型声明、宏包引入、正文区声明(这些操作,都在我的这个专栏前面的专栏提到过,大家可以自行在参考文章

  • 3
    点赞
  • 24
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值