普通话的 j、q、x 对应粤语的 ​​g、k、h​​ 或 ​​z、c、s​​ ,普通话中的 ​​g、k、h​​ 对应粤语中的哪些

好的,用户现在问的是普通话中的g、k、h在粤语中对应哪些声母。之前的问题是关于普通话的jqx对应粤语的gkh或zcs,现在用户可能想反过来了解,或者想全面了解两者的对应关系。我需要回顾之前的对话,确保信息的一致性。

首先,用户之前已经了解了普通话jqx在粤语中的对应情况,现在转向普通话的gkh。我需要确定普通话的gkh在粤语中的对应情况,是否有变化,或者是否保留。

根据语音学知识,普通话的g、k、h是舌根音,而粤语中同样存在这些声母。但需要考虑是否有颚化或其他音变现象。比如,普通话的g、k、h在细音前是否发生颚化,而粤语可能没有这种情况。例如,普通话的“家”是jia,但粤语是gaa1,这里普通话的j其实来自古音的g,而粤语保留了g。但当前的问题是关于普通话的gkh,比如“高”在普通话是gao,粤语是gou1,可能保留相同的声母。

需要确认的是,普通话的g、k、h在粤语中是否大部分情况下保持为g、k、h,或者有例外。比如,某些字在粤语中可能变成其他声母,或者是否有送气与否的变化。

另外,用户可能想知道是否存在对应不同的情况,例如普通话的g对应粤语的g,或者有时对应其他声母。需要举出例子说明保留的情况和例外情况,例如是否存在浊音化或送气差异。

还需要注意粤语的声母系统与普通话的差异,比如是否存在ng声母,在普通话中是否归入零声母或其他。例如,普通话的“我”是wo,但粤语是ngo5,这里普通话的零声母对应粤语的ng,但这可能不属于gkh的范畴,但需要明确区分。

总结:普通话的g、k、h在粤语中大部分情况下对应g、k、h,尤其是在洪音(开口呼和合口呼)韵母前。但在细音(齐齿呼和撮口呼)韵母前,普通话的g、k、h可能已经颚化为j、q、x,而粤语仍保留为g、k、h。不过用户的问题是关于普通话的gkh对应粤语中的哪些,所以需要明确普通话中未颚化的gkh对应的粤语声母。

可能存在的例外包括古音中的浊音影响,比如中古汉语的浊音清化后,在普通话和粤语中的送气情况不同,但声母可能仍对应为g、k、h。例如,中古汉语的群母(浊音)在普通话中清化为k或g(平送仄不送),而在粤语中可能保留为送气的k或g,但具体例子需要核实。

需要举例说明,比如普通话的“高”gao1对应粤语gou1,声母都是g;“开”kai1对应粤语hoi1,这里普通话k对应粤语h,可能属于例外,需要注意是否有规律可循。或者是否在某些韵母前发生音变,比如普通话的k在粤语中变成h,如“开”hoi1,但“看”hon3在粤语中可能是hon3,声母h,但普通话是kan4,k声母。这里可能存在h和k的对应,需要解释。

可能涉及到中古汉语的晓母、匣母和溪母等的演变。例如,中古的溪母(kʰ)在普通话中保留为k,而在粤语中可能变成h,如“开”中古是溪母,粤语是hoi1,而普通话是kai1。所以这里的例子可能显示普通话k对应粤语h的情况,但需要确认是否普遍。

同时,需要注意粤语中是否存在其他对应,比如普通话的h在粤语中可能对应h,如“海”hoi2,但有时对应f,比如“花”普通话hua1,粤语faa1。这可能属于其他情况,但用户的问题是关于g、k、h,所以可能需要提到h在粤语中有时对应f,但属于不同的问题。

因此,在回答中需要分情况讨论:

普通话的g、k、h在粤语中大部分保留为g、k、h,尤其是当韵母为洪音时。
例外情况,例如某些字的声母在粤语中可能变为h(如“开”hoi1)或kw、kwh等复辅音。
注意粤语中的ng声母对应普通话的零声母,但这可能不属于当前问题的范围。
需要给出例子,如“高”gou1(普)对粤gou1;“看”hon3(粤)对应普kan4(k→h);“河”ho4(普)对应粤ho4,h保留。
可能存在送气差异,但普通话和粤语的送气对立类似,所以送气与否可能不影响对应关系。
需要注意用户可能存在的误区,比如认为普通话的g、k、h在粤语中会有更大的变化,但实际上大部分情况下是保留的,但存在一些特定字的例外,需要具体分析。因此,回答时应强调主要对应关系,同时指出例外情况,并建议具体例子参考。

在普通话和粤语的声母对应关系中,普通话的 g、k、h 在粤语中大部分情况下仍对应 g、k、h,但部分字受中古汉语音韵演变影响,会出现例外(如粤语读 h、f 或复辅音 kw、kwʰ)。以下是具体分析:


  1. 基本对应关系
    普通话的 g、k、h(舌根音)在粤语中多数情况下保留原声母,尤其是当韵母为洪音(开口呼、合口呼)时:
普通话粤语对应例子(普通话 → 粤语)
gg高 gāo → gou1
工 gōng → gung1
kk开 kāi → hoi1(例外,见下文)
口 kǒu → hau2(例外)
hh海 hǎi → hoi2
河 hé → ho4

  1. 例外情况
    (1)普通话的 k 对应粤语的 h
    部分中古汉语溪母(kʰ)的字,在粤语中声母演变为 h(与普通话保留 k 不同):
    • 开 kāi → hoi1

• 口 kǒu → hau2

• 哭 kū → huk1

• 看 kàn → hon3

(2)普通话的 h 对应粤语的 f
部分中古汉语晓母/匣母的字,在粤语中声母演变为 f(与普通话 h 不同):
• 花 huā → faa1

• 火 huǒ → fo2

• 婚 hūn → fan1

(3)复辅音 kw、kwʰ
粤语保留了中古汉语的圆唇舌根音,部分普通话的 g、k 对应粤语的复辅音 kw、kwʰ:
• 关 guān → gwaan1

• 广 guǎng → gwong2

• 困 kùn → kwan3


  1. 历史音变解释
    • 溪母(kʰ)→ 粤语 h:

中古汉语的溪母字(kʰ-)在粤语中部分演变为 h(如“开、口”),而普通话仍读 k。
• 晓/匣母(h)→ 粤语 f:

部分中古晓母/匣母字(h-)在粤语中唇化为 f(如“花、火”),而普通话保留 h。
• 圆唇化保留:

粤语保留了中古汉语的圆唇舌根音 kw、kwʰ,而普通话已简化为 g、k(如“关、困”)。


  1. 对比示例
    | 普通话 | 粤语 | 中古音韵地位 | 演变规律 |
    |--------|------|--------------|----------|
    | 高 gāo | gou1 | 见母(k-) | 未颚化,保留 g |
    | 开 kāi | hoi1 | 溪母(kʰ-) | 溪母→粤语 h |
    | 花 huā | faa1 | 晓母(h-) | 晓母→粤语 f |
    | 关 guān | gwaan1 | 见母合口(kʷ-) | 保留圆唇音 kw |

  1. 总结
    • 主要规律:普通话的 g、k、h 在粤语中大部分对应 g、k、h。

• 例外需注意:

• 部分 k → 粤语 h(如“开、口”)。

• 部分 h → 粤语 f(如“花、火”)。

• 圆唇音保留为 kw、kwʰ(如“关、困”)。

• 学习建议:需结合具体字的中古音韵地位判断对应规律,常用工具书(如《粤语审音配词字库》)可辅助查询。

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值