英语美文故事:争先恐后的由来英文翻译

Zhao Xiangzi had been learning chariot(二轮战车) driving from Wang Yuqi.

Before long, Zhao Xiangzi contested with Wang Yuqi. Zhao Xiangzi changed horses three times and lost three times. Then he reproached(责备) Wang Yuqi for not having taught him all the techniques.

Wang Yuqi said, "The most important thing in driving a chariot is to coordinate1 the body of the horse with the chariot and pay all your attention to controlling the horse. Now when you lagged behind, you just wanted to keep up with me. When you were in the lead, you were afraid of being caught up by me. In a driving contest, there is always someone who lags behind, and someone who is in the lead. If you pay all your attention on me, how could you control your hoarse2 well? This is the reason why you lost."

【翻译】

赵襄子向王于期学习驾车技巧。

不久,赵襄子和王于期展开比赛,赵襄子三次换马,三次都输了,于是他责怪王于朝没把全部技术教给自己。

王于期说:“驾车的关键在于让马的身体同车子协调,全部精力要用在控制操纵马上。现在,您落后时,就一心想追上我;领先了,又怕我赶上来。比赛驾车,总是有先有后,而您不管在前还是在后,心思都放在我身上,又怎么能操纵好马呢?这就是您落后的原因。

参考例句:

  • He asked me a question in a hoarse voice.他用嘶哑的声音问了我一个问题。
  • He was too excited and roared himself hoarse.他过于激动,嗓子都喊哑了。

参考例句:

  • You must coordinate what you said with what you did.你必须使你的言行一致。
  • Maybe we can coordinate the relation of them.或许我们可以调和他们之间的关系。

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值