法语关于“证明”的N种说法辨析

摘要:法语中,affirmer, assurer, confirmer, attester, certifier, témoigner都有“确认,证明”的意思。新东方法语课堂上会如何区分它们呢?

  法语中,affirmer, assurer, confirmer, attester, certifier, témoigner都有“确认,证明”的意思。那么它们在词义和表达上究竟有什么区别呢?在我们的新东方法语课堂上我们会这样一一讲解:

  首先,我们来看affirmer,它原意是“断言”(dire très fermement qu’une chose est vrai)。即坚定地说明自己信服或想要使别人信服的事。例如:

  J’affirme que j’ignore tout de l’affaire. 我肯定我对此事一无所知。

  Elle affirme que c’est vrai. 她保证这是真的。

  Je l’affirme sur l’honneur. 我可以以自己的名誉作此断言。
 

法语学习 法语词汇 法语证明的说法

  而assurer则是“保证,担保;肯定”的意思(donner comme s r)。指肯定尚合情理的事。例如:

  Il m’assure qu’il a dit la vérité. 他向我保证他说了实话。

  Il nous a assuré de sa sincérité. 他向我们保证他是真诚的。

  Confirmer是“证实;确认”的意思(rendre qch. plus s r ; en assurer l’authenticité)。即补充新事实以增进原论点的真实性。例如:

  Il confirme cette nouvelle. 他确认了这条消息。

  On a confirmé le témoignage. 有人证实了这份证词。

  L’expérience a confirmé l’hypothèse. 实验证实了原来的假设。

法语学习 法语词汇 法语证明的说法

  再来看attester,它有“证明;证实”的含义(certifier la vérité ou l’authencité de)。是指以证人身份用证据证明其真实性。例如:

  J’atteste que cet homme est innocent. 我证明此人是无辜的。

  Le fait est attesté par les témoins. 这个事实已经证人证实。

  而certifier虽然中文含义也是“证明,证实;保证”的意思(affirmer qch. à qn. ; assurer que qch. est vrai)。但是它是指用了解到的事实有力地向某人对某事加以肯定。例如:

  Il m’a certifié qu’il était absent ce jour-là. 他向我保证他那天不在。

  Pouvez-vous me certifier l’exatitude de cette information ? 您能否向我保证这一消息的可靠性?

  最后,我们来看témoigner,它有“证明;在法庭作证”的意思(révéler, rapporter ce qu’on sait ; faire une déposition en justice)。多指针对提出的质疑,向法院提供见证,其证明的程度往往不如attester有力。例如:

  Témoigner en faveur de qn. 为某人作证

  Ce fait témoigne de l’importance qu’il attache à cette affaire. 这个事实证明了他对这件事的重视程度。

  Je peux témoigner qu’il n’était pas seul au moment des faits. 我可以向法庭证明案情发生时他并非独自一人。
  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值