China retakes renewables investment lead


China has surged ahead of the US to regain its title as the world’s biggest investor in renewable energy, new figures showed on Monday.
星期一的新数据表明,中国已经领先美国重新取得在可再生能源领域的世界最大投资者的头衔。
(原文)周一的新数据显示,中国超越美国,在可再生能源领域再度成为全球最大投资国。

But the amount of money put into wind farms, solar parks and other forms of green power worldwide plummeted 11 per cent in 2012, the biggest annual fall in at least eight years, according to the Bloomberg New Energy Finance research company.
但是,布隆伯格新能源金融调查公司显示,投入到世界范围内的风力发电厂,太阳能发电厂以及其它形式的清洁能源的资金总量在2012年骤降了11%,这是在过去至少8年来的最大年度降幅。
(原文)但《彭博新能源财经》(Bloomberg New Energy Finance, BNEF)研究公司表示,2012年全球投入风力发电场、太阳能电厂以及其他形式绿色能源的资金下跌11%,呈现至少8年来最大年度跌幅。

The fall was caused by a mix of regulatory uncertainty and policy changes in big renewables markets such as the US, Spain, Italy and India, said BNEF, which has been tracking renewable energy deals since 2004.
从2004年就开始跟踪可再生能源交易的BNEF表明,下降是由在大的可再生能源市场如美国,西班牙,意大利和印度的包括调整的不确定性和政策的改变引起的。
(原文)BNEF表示,下跌是由美国、西班牙、意大利和印度等大型可再生能源市场的监管不确定性和政策变动等综合因素造成的。

This took global investment down to $268.7bn last year, well below the company’s revised figure of $302.3bn for 2011 – a record year.
这使得全球投资去年下降到2687亿美元,远远低于有记载年份2011年的公司修正过的数据3023亿美元。
(原文)这使去年全球投资降至2687亿美元,远低于2011年修订后创纪录的3023亿美元。

The fall came despite a record $67.7bn investment in China last year, up 20 per cent from 2011, mostly thanks to growth in its solar power sector.
虽然记载中国去年有677亿美元的投资,下降依然到来。从2011年起,中国的投资增加了20%,大部分归功于它的太阳能领域的增长。
(原文)全球新能源总投资下降之际,去年中国的投资额达到创纪录的677亿美元,相比2011年增长20%,这主要归功于其太阳能发电领域的增长。

China replaced the US as the biggest investor in so-called clean energy in 2009 but lost its lead in 2011 after the Obama administration introduced subsidies as part of its 2009 economic stimulus package.
在2009年,中国取代美国成为在清洁能源领域的最大投资者,但是在2011年失去了领先地位,由于奥巴马政府把引入补贴作为2009年经济刺激计划的部分。
(原文)在所谓的清洁能源领域,中国曾在2009年取代美国,成为最大的投资国,但在2011年丢掉了领先地位,因为奥巴马政府推出了清洁能源补贴政策,这是其2009年经济刺激方案中的一部分。

The US is now firmly in second place. Outlays in the world’s largest economy sank by almost a third to $44.2bn in 2012 amid fears that important wind power tax credits would lapse at the end of the year.
美国现在稳稳的处于第二名。在2012年,由于处于害怕重要的风能税收信用可能会在年末中止的担忧之中,世界最大经济体的支出下降将近1/3,只有442亿美元。
(原文)目前美国稳居第二。2012年,由于人们担心重要的风电税收抵免将于年末结束,全球最大经济体的新能源投资下跌了近三分之一,至442亿美元。

In the event they did not, but the uncertainty sapped investor confidence, as did the US shale gas revolution, which has helped push down gas prices and made other forms of energy generation less attractive.
如果他们不那样做,那种不确定性会消耗投资者的信心,美国的岩页天然气革命也会消耗投资者信心,这个革命已经使得天然气价格下降,并且让其他形式的能源生产降低了吸引力。
(原文)即便税收抵免政策并没有结束,但其不确定性,加上美国的页岩气革命,削弱了投资者的信心。页岩气革命压低了天然气价格,降低了其他能源生产形式的吸引力。

Still, last year’s global $268.7bn investment figure was five times that of 2004 and the second-highest on record.
然而,去年的全球2687亿美元的投资数额是2004年的5倍,并且是记录中第二高的。
(原文)不过,去年全球新能源投资额达2687亿美元,是2004年的5倍,达到有记录以来第二高的水平。
  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值