Day4:《卫报》:我们正面临着第六次大灭绝吗?

今日导读

“在把其他物种推向灭绝的过程中,人类也在忙着锯断自己栖息的那根树枝。”——《大灭绝时代》。自从人类诞生在这个地球上,就不断推进着地球的演变。人类的扩张与发展消耗着地球资源,也毁坏着自然的生态平衡,我们却寄希望于大自然的自我康复。然而,科学家最近公布了史上最大灭绝事件的原因,这和目前人类行为造成的后果不谋而合。这样的警示能够带给我们怎样的思考?一起来看今天的新闻吧。

The ‘great dying’: rapid warming caused largest extinction event ever, report says

“大灭绝”:报告称,气候极速变暖曾导致有史以来最大的灭绝事件

Rapid global warming caused the largest extinction event in the Earth’s history, scientists have found. The mass extinction, known as the “great dying”, occurred around 252m years ago and marked the end of the Permian geologic period.

extinction n. 灭绝;消失;消灭;废止
Permian geologic period 二叠纪地质时期
marked the end of 标志着…的结束

科学家发现,全球迅速变暖曾导致了地球史上最大的一次灭绝事件。这场大规模集群灭绝也称“大灭绝”,它发生在大约 2.52 亿年前,标志着二叠纪地质时代的结束。

The event was the single greatest calamity ever to befall life on Earth, eclipsing even the extinction of the dinosaurs 65m years ago. Up to 96% of all marine species perished while more than two-thirds of terrestrial species disappeared.

calamity n. 灾难;不幸事件
befall vt. 降临;发生
eclipse 日蚀,月蚀;黯然失色
vt. 使黯然失色;形成蚀
marine 海洋的
perished v. 灭亡
terrestrial /tə’restrɪəl/ n. 陆地生物

这场大灭绝对于地球上的生命来说曾是一场最致命的灾难,严重程度甚至超过了 6500 万年前恐龙的大灭绝。多达 96%的海洋物种死亡,超过三分之二的陆地物种消失。

The researchers built a model to analyse changes in animal metabolism, ocean and climate conditions. They found that marine animals essentially suffocated as warming waters lacked the oxygen required for survival. “For the first time, we’ve got a whole lot of confidence that this is what happened,” said Deutsch, an oceanography expert who co-authored the research. “It’s a very strong argument that rising temperatures and oxygen depletion were to blame.”

metabolism 新陈代谢
essentially adv. 本质上;本来
suffocated v. 窒息;使窒息;呼吸困难
a whole lot of 表示非常
oceanography 海洋学
co-authored co- 合作
depletion n. 消耗;损耗;放血

研究人员建立了一个模型来分析动物新陈代谢、海洋和气候条件的变化。他们发现,海洋动物根本上是由于海水变暖,缺乏生存所需的氧气而窒息死亡的。研究合著人之一的海洋学专家多伊奇说:“这是我们第一次能这么确信,这场大灾难是怎么发生的。气温上升和氧气消耗是主要元凶,这是个非常有力的论点。”

Over the past century, global warming is already causing punishing heatwaves, flooding and wildfires around the world, with scientists warning that the temperature rise could reach 3C or more by the end of the century unless there are immediate, radical reductions in emissions.

punishing adj. 严厉的;打击沉重的;精疲力尽的
radical adj. 激进的;根本的;彻底的

在过去一个世纪里,全球变暖已经在世界各地引起了严重的热浪、洪水和野火。科学家警告说,除非立即彻底减少排放量,否则到本世纪末,气温上升可能达到 3 摄氏度或更高。

At the same time, Earth’s species are undergoing what some experts have termed the “sixth great extinction” due to habitat loss, poaching, pollution and climate change.

undergoing vt. 经历,经受;忍受
poaching n. 非法狩猎

与此同时,由于栖息地的丧失、偷猎行为、环境污染和气候变化,地球上的物种正在经历着专家所命名的“第六次大灭绝”。

“The past holds the key to the future,” said Pamela Grothe, a paleoclimate scientist at the University of Mary Washington. “If we continue in the trajectory we are on with current emission rates, this study highlights the potential that we may see similar rates of extinction in marine species as in the end of the Permian.”

hold the key 抓住关键
paleoclimate n. 古气候;地质气候
trajectory n. [物] 轨道,轨线;[航][军] 弹道

玛丽华盛顿大学的古气候学家帕梅拉·格罗斯说:“以史为鉴。这项研究明确强调了一种可能性,如果我们继续保持目前的排放速度,现今海洋物种的灭绝速度可能逼近二叠纪末期。”

重点词汇

extinction /ɪkˈstɪŋkʃn/
n. 灭绝
e.g.
an extinct species (adj.)

mass/mæs/
adj. 大规模的
e.g.
mass stranding

Permian/ˈpɜːrmiən/
adj. 二叠纪的

geologic period
地质时代

calamity/kəˈlæməti/
n. 灾难,灾祸

befall/bɪˈfɔːl/
v. (坏事)降临于/发生在…身上

eclipse/ɪˈklɪps/
v. (日/月食)光芒盖过(天体); 掩没…的重要性;凌驾于…之上
e.g.
There will be a total eclipse of the sun today. (n.)
The sun will be totally eclipsed today.
The economy has eclipsed all other issues.

marine/məˈriːn/
adj. 海洋的

perish /ˈperɪʃ/
v. (尤指因事故)丧生,死亡;毁灭
e.g.
Three hundred people perished in the earthquake.

terrestrial/təˈrestriəl/
adj. 陆地的;(动物)陆生的,陆栖的
e.g.
terrain; territory

metabolism/məˈtæbəlɪzəm/
n. 新陈代谢

suffocate /ˈsʌfəkeɪt/
v. (使)窒息而死;(使)闷死
e.g.
Many of the victims had suffocated to death.

a whole lot (of)
大量;非常
e.g.
I don’t like him a whole lot.
= a whole bunch of

oceanography/ˌoʊʃəˈnɑːɡrəfi/
n. 海洋学

co-author /ˌkoʊ ˈɔːθər/
v. 共同撰写,合著

depletion/dɪˈpliːʃn/
n. 减少,减小

be to blame
是…的原因,…应承担责任
e.g.
That driver was to blame for the accident.

punishing/ˈpʌnɪʃɪŋ/
adj. 繁重的,累人的;破坏严重的
e.g.
Currently she has a punishing schedule.

radical/ˈrædɪkl/
adj. 根本的,彻底的;激进的
e.g.
radical views
radical changes

undergo /ˌʌndərˈɡoʊ/
v. 经历,经受(令人不快的事或变化)
e.g.
She underwent an operation.

poach/poʊtʃ/
v. (侵入他人地界)偷猎,偷捕

hold the key to
是…的关键;能够解释或解决…
e.g.
The majority group holds the key to the result.
Tourism holds the key to the region’s recovery.

paleoclimate/ˌpeiliːəuˈklaimit/
n. 古气候

trajectory/trəˈdʒektəri/
n. 轨道,轨迹
e.g.
The inflation is on a downward trajectory.

拓展阅读

地球上的大灭绝事件

第一次大灭绝(奥陶纪大灭绝)
时间:4.4 亿年前的奥陶纪末期。
事件:导致大约 85%的物种绝灭。
原因:这次物种灭绝是由全球气候变冷造成的。当时撒哈拉所在的陆地曾经位于南极,当陆地汇集在极点附近时,容易造成厚的积冰。大片的冰川使洋流和大气环流变冷,整个地球的温度下降,冰川锁住水,海平面降低,原先丰富的沿海生态系统被破坏,导致 85%的物种灭绝。

第二次大灭绝(泥盆纪大灭绝)
时间:3.65 亿年前的泥盆纪晚期。
事件:海洋生物遭受了灭顶之灾。
原因:和奥陶纪一样,这次灭绝事件的原因也是地球气候变冷和海洋退却。

第三次大灭绝(二叠纪大灭绝)
时间:2.5 亿年前的二叠纪末期。
事件:导致超过 96%的地球生物灭绝。
原因:这次大灭绝是由气候突变、沙漠范围扩大、火山爆发等一系列原因造成的。当时发生了海平面下降和大陆漂移,使浅层的大陆架暴露出来,原先埋藏在海底的有机质被氧化,这个过程消耗了氧气并释放出二氧化碳。随着气温升高,海平面上升,许多陆地生物遭到灭顶之灾, 海洋也成了死亡缺氧地带。

第四次大灭绝(三叠纪大灭绝)
时间:2 亿年前的三叠纪晚期。
事件:约 76%的物种灭绝,爬行类动物遭遇重创。
原因:此次灾难并无特别明显的标志,只发现海平面下降之后又上升,出现大面积缺氧的海水。

第五次大灭绝(白垩纪大灭绝/恐龙大灭绝)
时间:6500 万年前的白垩纪末期。
事件:长期统治地球的恐龙整体灭绝。
原因:在白垩纪末期发生的一次或多次陨星雨造成了全球生态系统的崩溃。撞击使大量的气体和灰尘进入大气层,以至于阳光不能穿透,全球温度急剧下降,海洋中的藻类和成片的森林逐渐死亡,食物链的基础环节被破坏,大批的动物因饥饿而死,包括陆地的霸主——恐龙。

第六次大灭绝
时间:未知
事件:现代人类真正经历的第一次物种大灭绝。
原因:第六次物种大灭绝可能由人类活动引发,具体表现为:植物生存环境被破坏、气候变化、外来物种入侵、自然资源过度使用和污染等因素,造成许多物种灭绝或濒临灭绝。到 21 世纪末,预计全球变暖会导致一半的植物面临生存威胁。目前已有 15589 个物种受到灭绝威胁。

  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 1
    评论
评论 1
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值