2018 年 12 月 22 日
《蜘蛛侠:平行宇宙》体验报告:这是你从没看过的全新版本
纽约时报
‘Spider-Man: Into the Spider-Verse’: A Fresh Take on a Venerable Hero
《蜘蛛侠:平行宇宙》:一位可敬英雄的崭新形象
“Spider-Man: Into the Spider-Verse” contains a vital
element that has been missing from too many recent superhero movies: fun. This animated reworking of the Spidey mythos is fresh and exhilarating
in a way that very few of its live-action counterparts — including the last couple of “Spider-Man” chapters — have been. Its jaunty
, brightly colored inventiveness and its kid-in-the-candy-store
appetite for pop culture ephemera
give “Into the Spider-Verse” some of the kick
of the first “Lego Movie.”
vital adj. 至关重要的;生死攸关的;有活力的
rework 重做;修订
mythos n. 神话;主题
exhilarating adj. 使人愉快的;令人喜欢的;爽快的
v. 使高兴,使兴奋
用法和exciting相同, 程度比exciting更深
live-action n. 实景
counterparts 相对物;相对应的人
jaunty adj. 快活的;活泼的;洋洋得意的;感到自信和自满的
ephemera
/ɪˈfemərə/ n. 昙花一现的事物
kid-in-the-candy-store
小孩在糖果店 表达非常热切喜爱
inventiveness n. 创造性;发明的才能
kick n. 极大的乐趣
《蜘蛛侠:平行宇宙》包含一种不可或缺的要素,最近有太多超级英雄电影都缺了它:趣味。 这部蜘蛛侠的动画改编版令人耳目一新又倍感兴奋 ,这是它的同名真人实景电影未能做到的,该系列中最近的几部作品也不例外。它具有轻松活泼,色彩明快的创新精神,对流行文化中昙花一现的事物有着热切的渴望,仿佛置身糖果店的孩子一般。正因如此,《蜘蛛侠:平行宇宙》才有了第一部《乐高大电影》那样的刺激。
And, as I was saying, a lot of fun. The story is clever and just complicated enough, moving quickly through silly bits, pausing for moments of heart-tugging
sentiment, and losing itself in
wild creative mischief
. It is referential (and reverential
) enough to Marvel traditions to please the geek armies, and perfectly accessible to new recruits or part-time warriors.
heart-tugging 揪心的
losing itself in 沉迷于
mischief n. 恶作剧;伤害;顽皮;不和
referential adj. 指示的;用作参考的
reverential adj. 虔诚的;表示尊敬的;可尊敬的
以及,如我刚才所说,非常有趣。故事情节巧妙又复杂得恰到好处,时而在傻气的片段中快速推进,时而在揪心的感伤时刻停顿,时而沉浸在不按常理出牌的,创造性的搞怪中。它和漫威传统风格建立的联结,以及对其展现的敬意,足以取悦死忠粉大军。同时它对新入坑的观众和休闲影迷也足够友好。
It finds realism, too. This may be the first “Spider-Man” feature to qualify as a great New York movie, drawn from
the life of the city rather than outdated stereotypes
. Streets and subways, apartments and schoolyards are beautifully and faithfully drawn, as are humans of all ages, shapes and hues
. The people talk fast, the music is loud and sometimes hectic
, and everyone is in motion
all the time. Even the tourists from other universes are sorry to leave.
draw a from b 从b中提取a
stereotypes n. 陈腔滥调,老套;铅版 vt. 使用铅版;套用老套,使一成不变
hues 颜色 肤色
hectic adj. 兴奋的,狂热的;脸上发红;肺病的;忙碌的
in motion 在开动中,在运转中
它又很真实。该作可能是“蜘蛛侠”正片中第一部算得上十足的纽约电影的。电影取材于城市的生活而不是过时的刻板印象。街道和地铁,公寓和校园都刻画得美观而忠实,年龄、体型、肤色各不相同的人物也是如此。人们说话语速很快,音乐声响亮,有时甚至紧张匆忙,每个人都在不停地移动。甚至来自其他宇宙的旅客都不舍得离开这里。
重点词汇
take
/teɪk/
n. 看法
venerable
/ˈvenərəbl/
adj. 受人尊敬的
exhilarating
/ɪɡˈzɪləreɪtɪŋ/
adj. 使人兴奋的
e.g.
Riding is an exhilarating experience.
Riding makes me feel exhilarated.
jaunty
/ˈdʒɑːn.tɪ/
adj. 轻松活泼的, 喜洋洋的
e.g.
Lala is walking the jaunty walk.
ephemera
/ɪˈfemərə/
n. 昙花一现的事物
kick
/kɪk/
n. 极大的乐趣
e.g.
go skating for kicks
get kicks out of skating
lose oneself in
沉迷于,沉浸于
e.g.
lose oneself in thought
mischief
/ˈmɪstʃɪf/
n. 顽皮(mischievous, adj.)
e.g.
the God of Mischief
reverential
/ˌrevəˈrenʃl/
adj. 充满敬意的
hue
/hjuː/
n. 颜色;肤色
hectic
/ˈhektɪk/
adj. 紧张忙碌的
be in motion
运转
e.g.
Her long hair is constantly in motion.
拓展阅读
多元宇宙
多元宇宙论,指的是一种在物理学里尚未证实的假说。在我们的宇宙之外,很可能还存在着其他的宇宙,而这些宇宙是宇宙的可能状态的一种反应,这些宇宙可能其基本物理常数和我们所认知的宇宙相同,也可能不同。多重宇宙这个名词是由美国哲学家与心理学家威廉·詹姆士在 1895 年所提出的。
平行宇宙经常被用以说明:一个事件不同的过程或一个不同的决定的后续发展是存在于不同的平行宇宙中的;这个理论也常被用于解释其他的一些诡论,像关于时间旅行的一些诡论,像“一颗球落入时光隧道,回到过去撞上了自己因而使得自己无法进入时光隧道”,解决此诡论除了假设时间旅行是不可能外,也可以以平行宇宙作解释,而根据平行宇宙理论,这颗球撞上自己和没有撞上自己是两个不同的平行宇宙。
在近代这个理论已经激起大量科学、哲学和神学的问题,而科幻小说亦喜欢将平行宇宙的概念用于其中。
人类在几亿年后的未来世界有机率打开一个通往平行宇宙的通道,以此避免因宇宙的死亡而造成的人类的绝对灭绝。但这种说法产生了一个新问题:假若平行宇宙可以打开一个通道,那么必然已有足够高的文明能够做到这件事,并且从它们的宇宙来到我们的宇宙,而这类文明往往可以快速占据许多宇宙区域,因此我们应该可以观察得到它们行动的证据。更加激进的说法是,如果足够高的文明逃离其本来的宇宙,出于统治目的,那么任何生命就不会存在于我们这个宇宙,而这与人类在宇宙里的平静生存事实不符。