论中英文写作思维与算法的关系

汉语的表达一般比较含蓄,我们对于一件事情通常会先去解释与它关联的其他事物,然后再点名主题,这是汉语的螺旋形思维。

而英语则不同,在英语写作中通常会先说明主题,然后再对其做出解释,这便是英语的直线形思维。


在一篇文章中,要先有主题,然后对主题有相应的分论点(也就是说明),而对这些分论点,当然也可以再细分,但是细分之后的内容不应该被其他更高一级的论点所提到,如果存在这样的冗余,那么我们可能需要重新构思一下论点了。


图论真是一个好东西,现实中很多事物都可以用它来描述

文章的主题做一个节点,它和子论点之间由一条有向边连接,当然子论点与其子子论点之间也是这样,因为不可以有冗余,所以这是一个Directed Acyclic Graph(DAG)图,去掉边的方向便是一颗普通的树,而主题即为树根。

img

在英语写作中,我们要先写到主题,然后写完与主题相关联的所有子论点(子论点之间也可以有其重要性的排序,也就是权值),同样的道理遍历下一层,呐,这不就是广度优先搜索(Breadth First Search)么!不过子论点之间假如存在权值制约的话,我们就需要一个优先队列来维护了。

中文螺旋形思维写作刚好反过来,我们要先写完所有的子子论点,然后引出文章的子论点,最终引出主题,从子子问题推出子问题,然后从子问题推出最终的结果,这便是动态规划(dynamic programming)。

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值