使用IDEA编译器修改翻译
-
修改Idea的配置,使得Idea中properties文件可以直接显示中文。
1、点击Idea左上角的“File”菜单。在点击“Settings”子菜单
2、可以搜索File Encodings 或者是 找到Editor下的File Encodings。在配置界面的Properties Files(*.properties)的配置中,勾选上Transparent native-to-ascii conversion。
3 、搜索并修改翻译,使用ctrl + H 的快捷键调出搜索界面,并输入想要查找的内容。双击搜索的结果条目可以直接跳转到对应的文件。
注意事项,
如果使用了IDEA打开了多个项目,则必须给每个项目的Settings中File Encodings的Transparent native-to-ascii conversion都需要勾选上。否则,会出现无法显示中文的情况。
使用Eclipse修改翻译
修改Eclipse的工作空间的默认编码格式为UTF-8。操作如下图
使用jenkins的翻译插件进行翻译
1、在Github上下载 localization-zh-cn-plugin-localization-zh-cn-1.0.11 (jenkins的中文翻译插件)。
2、使用开发工具(Eclipse或是Idea)打开插件。Idea直接打开目录会自动引入工程。Eclipse可以选择Import,然后选择Existing Maven Projects导入工程。
3、需要找到你要翻译插件的properties文件、html文件所在的路径。比如需要翻译该路径下
pipeline-model-definition-plugin-pipeline-model-definition-1.3.9\pipeline-model-definition\src\main\resources\org\jenkinsci\plugins\pipeline\modeldefinition\generator\EnvironmentDirective的properties与html文件
4、在localization-zh-cn-plugin-localization-zh-cn-1.0.11工程下的plugins目录下的all-tools/src/main/resources目录下创建与上一步需要翻译文件的路径(org\jenkinsci\plugins\pipeline\modeldefinition\generator\EnvironmentDirective)。然后将其下html与properties类型的文件拷贝到刚创建的目录下,并且修改给拷贝的文件加上_zh_CN后缀。如config.properties --> config_zh_CN.properties。 help-env.html --> help-env_zh_CN.html。
5、 修改上一步拷贝的文件内容即可。
6、最后需要使用(mvn clean install -DskipTests)打包localization-zh-cn-plugin-localization-zh-cn-1.0.11插件。将打包后的hpl文件复制到流水线的数据目录下plugins下。
翻译文件不放置于中文翻译插件的plugins的all-tools,而是自定义的目录下。
修改localization-zh-cn-plugin-localization-zh-cn-1.0.11插件的pom.xml文件。在resources标签中添加resource标签并设置directory为资源文件所在的路径